Translation of "to imagine something" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, imagine something even worse. | もし私が あなたの子供たちの腕をこの羽でなでているのに |
So, imagine you're looking at something | 見ていると想像してください |
I imagine you had something to do with that. | あなたがそれと何か関係あった |
Imagine that somebody had done something like this to her. | 想像しなさい 誰かが彼女に 同じ事されたら |
And imagine what might happen, because every region has something to offer. | 各地域にできることがあるからです アイオワやオハイオを例にすると |
Can you imagine something good coming out of tobacco? | これらは現実なのです |
I can't even imagine the feeling of not being about to escape something. | 高校生ってのは 自分が弱く感じるから |
I can't imagine anyone being capable of doing something so awful to him. | 彼にあんな恐ろしいことを出来る人がいるなんて とても想像出来ない |
You could imagine a solution like let's do something like this. | こんな感じ こんな感じの |
Too many to imagine. | 想像すらできないくらい |
We can re imagine adversity as something more than just tough times. | 変化としても 見てとれるでしょう |
Imagine we're playing darts or something, and throwing them. Which one are we going to hit? | 核分裂からキセノン 135のフォームが を見ると すべてのこれらのチェーン 何とか 何とか 何とか どこですか |
Imagine being able to make ceramics at room temperature by simply dipping something into a liquid, | つまり結晶化と同じ原理を使って 物体を液体に浸して |
Imagine. | 想像してみて... |
Imagine. | 想像 |
Imagine you are being asked to pay a bribe in your day to day life to get something done. | 賄賂を要求されたと想像して下さい 皆さんどうしますか 勿論 警察に通報するという手もあります |
You're having to imagine it. | これは 長い目でみると好ましいことではありません |
I can't imagine how you can keep something like that inside so long. | 長い間 よく胸に しまっておけたもんだ |
What was difficult was to get them to imagine so, imagine that that link could have gone to virtually any document you could imagine. | 実質的に考え得るあらゆる文書にリンクで飛ぶことができるのだと 想像させるということです これは難しい概念的な飛躍だったのです |
Can you imagine? Seriously, can you imagine? | 40歳でこれを学んだんです |
Just imagine, | 生物分解性テンプレートを作成して |
Imagine if | DNA索引作業が希少種を不正取引から守る |
Imagine that. | 浅瀬で幸せに成長していたのです |
Imagine that. | 2人しか行ったことがないのです しかも49年前に |
Imagine that. | 都市生活者か否かに関係なく |
Or imagine. | 想像でしょ |
Imagine that. | 見ものね |
Imagine it. | 自分なら銃を 突きつけられたらどうする |
I imagine. | だろうな |
Imagine it. | それを想像してみてください |
Imagine that. | 考えて見ろ |
Imagine what? | 何を想像するんだ |
Just imagine traveling to the moon. | 月へ旅行することを想像してごらん |
I want you to imagine this. | 目の前で人が倒れていたら 何をしますか |
It's hard to imagine or measure. | 背景放射はあまりにも動きがないため |
Just imagine going back to nature. | ちょうど戻って自然に起こって想像してゆく |
What I mean by mitate is to let the viewers imagine what it actually is as something else. | 何かを別の物に見立てる という意味ですが たとえば これから ご覧いただきますのは |
So, if you will, close your eyes for a second, and imagine something with me. | これから話すことをイメージしてしてください 深夜 |
You can imagine changing out your pen for something that draws in a different color. | 次に単語のwasを書くように指示します |
Imagine his name and imagine him inside the glass. | 瓶を横に振りながら |
Imagine yourself to be in his place. | 君が彼の立場に立ってごらん |
Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい |
Imagine yourself to be on the moon. | 自分が月の上にいるところを想像してみなさい |
Try to imagine the world before that. | きっと眼の悪い人は不便だったことでしょう |
Can you imagine saying to your coach, | 今日は そんな気分になれないので |
Related searches : To Imagine Oneself - Dare To Imagine - Not To Imagine - Begin To Imagine - Imagine To Have - Hard To Imagine - Easy To Imagine - Imagine To Live - Difficult To Imagine - Imagine To Work - Try To Imagine - Began To Imagine - Can Imagine