Translation of "to quote him" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You can quote me. Don't quote him, please. | オフレコで頼むよ |
Well, to quote | 地球外知的生命体の発見はー |
And one quote from him really struck me. | 言葉での表現というものは 私の思考活動において |
Quote | 短い引用 |
Quote | 借り主からの不満はなく |
You're not just like, quote,quote, quote, quote, quote with no other ranking or attribution or insight or research or whatever. | ランキングや理由づけや見識や検証等が 何もない場合は別です 少しでもそういうものが必要です |
Now let's go to quote. | 変数quoteはどこから来たのでしょうか |
Quote characters | 引用記号 |
Text quote | テキスト引用 |
Samuel Pisar, an Auschwitz survivor, said, and I'll quote him, | サミュエル パイサーの言葉を引用します 自然がどれだけ荒れ狂おうと |
Don't quote books, I will not quote movies. | じゃあ本の引用しないで |
He didn't mean that. Don't you dare quote him on that. | 意味は無いんだ 大げさに書かないでくれ |
Punctuation, Final Quote | 句読点 終了引用符 |
Punctuation, Initial Quote | 句読点 開始引用符 |
Punctuation ,Final Quote | 句読点 終了引用符 |
Punctuation ,Initial Quote | 句読点 開始引用符 |
Quote original message | 元のメッセージの引用 |
Recognized quote characters | 認識する引用記号 |
quote on screen | あるいはそれを修正しようと努め その試みが成功するまではそれに従う方がいいのか それともただちに法を犯す方がいいのか ヘンリー デイヴィッド ソロー |
quote on screen | この狂気の沙汰を彷徨う我々は 一人の指導者を 一人の賢兄を失った 正義を求めるハッカーである我々は その一人が旅立ち 同胞の一人を失った |
And I quote | 筋肉が衰えるにつれて |
Don't quote scripture. | 聖典を引用するな |
And this is precisely this line, namely, quote not quote. | この行だけが実行されていました |
Likewise, if we want to know where quote comes from, quote comes from this statement. | 変数quoteはこの命令文から来ます こっちは書き込まれこっちは読み込まれ |
Down here we have quote equals not quote. This is obvious. | 変数quoteが設定されています したがってデータ依存関係があります |
What we're going to is, we are going to use the quote variable to store the quote character, you see? | 変数quoteを使います 今は変数quoteがFalseか |
Quote me an example. | 例を一つ示してください |
Edit Add Quote Characters | 編集 スペースをクリア |
Edit Remove Quote Characters | 編集 スペースをクリア |
So, the next quote | 生まれた日 私達は物を手に取り 学び そして受け入れました |
Is it quote false? | tag Trueですか? |
It's the left quote. | ですから お手持ちのキーボードには |
Can I quote LBJ? | 大統領の引用でいい |
While we are processing the quote, quote mode is also turned on. | しかし2つ目でquoteモードは終了します |
When you've asked him what happened to his face, said, and I quote again, You did this . | 君が彼に顔のこと 尋ねたとき 起こりました 言った 私が引用したら 君がこれをした |
Now quote is either false or it contains a double quote or a single quote, and this makes it impressibly true. | ダブルクォーテーションもしくは シングルクォーテーションが含まれています これで簡単にTrueになります これは変数quoteがFalseの時にだけ機能します |
We have a quote if a quote becomes set, this is the error. | クォーテーションが設定されているので tagモードにはなりません |
But now we see the second quote in here, and quote mode ends. | tagモードはそのままです |
Okay. Lets complete this thing. We are here in quote equals not quote. | これは以前の文に制御依存しており 変数cから読み込んでいます |
Is it possible to quote and refer to the source? | では少し例を挙げてみましょう |
Probably his least famous quote. | ここに書いてみた |
You can read this quote. | ビデオゲームとテレビに夢中で家では集中できなかった |
Where does quote come from? | ここで初期化され ここで設定されているので |
It's a James Joyce quote. | 二つ目は See things, not as they are, |
I'll quote General James Cartwright, | ジェームズ カーライト大将は |
Related searches : To Quote Something - According To Quote - Easy To Quote - Permission To Quote - Ready To Quote - Unable To Quote - Right To Quote - Quote To Cash - Add To Quote - Invitation To Quote - Ask To Quote - Parts To Quote - How To Quote