Translation of "took us" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The news took us by surprise. | そのニュースは私たちを驚かせた |
He took us to the zoo. | 彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた |
The flight took us ten hours. | 私達は飛行機に10時間乗っていました |
He took on America for us. | 一人のイスラム教徒として白人が十分に理知的であると信じます |
Whether anyone among us took marijuana. | あかね こん中で大麻 やってる奴が いるのかどうか |
Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた |
My father took us to the zoo. | 父は私たちを動物園につれていってくれました |
He took us back in his car. | 彼は私たちを車で送り返してくれた |
He took a polite leave of us. | 彼は我々に丁寧に別れを告げた |
And it only took us 17 minutes. | ここで終わらせるとしましょう |
Took us almost three hours to fix. | 修理に3時間ほどかかりました |
Self doublecrossed us and he took Scylla. | セルフがおれ達を裏切って スキュラを持ち逃げした |
She took us all in with her smile. | 彼女は私たちみなを微笑で魅了した |
Every shot we took was new to us | アメリカの軍需品は より空力あり 速く燃える推進剤を持ってい |
It took us a year to spot him. | 彼に気がつくまでに一年かかった |
That damn disease almost took everything from us | あの病気が私たちから全てを |
She took care of all of us. She | 私たち全員の面倒を |
He took us through his episode with Napster. | ナップスターの話ばかり |
He got us the Morgan Park, he got us the Tick Took. | モーガンパークのステージも チックトックのステージも |
The Soviet Union took a hostile attitude toward us. | ソ連はわが国に対して強い態度をとった |
It took us a week to locate their hideaway. | 彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった |
It took us two hours to get to Tokyo. | 東京へ行くのに2時間かかった |
Oh, b took us to exactly 2 and 3. | bではステート2456で受理されました |
It took us only 10,000 to make knowing obsolete. | 大したものです |
To get 15 hops took us about 40 milliseconds. | さらに離れた場所として www mit eduへの経路をトレースしてみましょう |
That would explain how they took us by surprise. | by surprise 不意打ちを食わせる. |
You need to show us where he took you. | あなたが連れて行かれた教会に 案内して |
Sorry, It took us on a really crazy route. | 申し訳ありませんが これは 案内してくれた 本当に狂気のルート |
You have no idea what they took from us. | 奴らが何を奪ったか分かってない |
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. | テッド叔父さんはパンダを見せるために 私たちを動物園へ連れて行った |
It took us three hours to come to a conclusion. | その結論に達するのに3時間かかった |
This is the guide who took us around the castle. | この方が私達のために城内を案内してくれた人です |
I took it for granted that you would join us. | あなたはもちろん参加するものと思った |
We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った |
We took it for granted that he would join us. | 彼が私達に加わるのは当然だと思った |
We took it for granted that he would join us. | 私たちは彼が加わるのを当然だと思った |
You took us in a straight line and said nothing. | ジェニーは僕たちヌーブを案内してるほど暇じゃないんだよ |
He took us all to a Met game last week. | 彼は先週 俺たち全員をメッツの試合に 連れてってくれたんだ |
It took us a minute to figure it out too. | 俺たちも 一瞬 見失ったんだ |
There's another smaller island close by they took us to! | もう1つ小さな島があったんだ 俺達が連れられていった島が |
We want General Krantz to think Wyatt took us out. | ゲネラル クランツに 俺たちを 殺したと思わせたい |
John, the zoo's behind us. You took the wrong turn. | ジョン 動物園は後ろよ 間違ったわ |
It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった |
I took it for granted that you would come with us. | てっきりあなたが我々といっしょに来られるものと思っていました |
The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた |
Related searches : It Took Us - Us - We Took - Took Away - Took Charge - Took Stock - Took Root - Took Pictures - Took Shape - He Took - Took Down - Took Control