Translation of "transatlantic partnership" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Partnership - translation : Transatlantic - translation : Transatlantic partnership - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On a transatlantic flight?
太西洋横断のフライトで
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい偉業であった
Let's look at partnership risks.
大多数が特に大企業のパートナーを持つことの メリットを享受しています
This is a partnership, remember?
二人の事業だろ
Then we got on the plane, transatlantic, flying to erm... Zurich.
そして飛行に乗って大西洋を 越え チューリッヒに行った
I went into partnership with him.
私は彼と協力した
What I'm proposing is a partnership.
パートナーになろうという事です
Third, we are building an enduring partnership.
今日私たちが署名した同意書は アフガニスタンの人々に向けて
The team is over there, working in partnership.
これは何人かのTED仲間が仲介してくれたおかげです
And here's another project, another partnership type approach.
この Y Water は
One of the greatest partnership disasters probably ever.
20世紀にボーイングが787を作っていた時代 新しいジェット機が
Well, we're in partnership with a high school.
会社を作って アクアポニックを設計し
I've enjoyed our short partnership, but it's over.
短い間柄だったけど 楽しかったぜ でも もう終しまいだ
What I'm suggesting is a partnership, Mr. Burdett.
協調関係を提案したい
Hell of a way to end a partnership.
相棒とのヒドい別れ方だ
So I want to tell you a little bit about what this partnership, the Polio Partnership, is trying to do.
ポリオ パートナーシップの取り組みを 簡単にご紹介したいと思います 我々はポリオを管理しようとしています
They formed a partnership, a diverse partnership of players, to actually map out East Biloxi, to figure out who's getting involved.
誰が関わっていくかなど 東ビロクシ地域を綿密に計画しました 1500人を超えるボランティアが
And I needed a partnership to legitimately do that.
提携を組みたいと告げました 更にこう言いました 最後にはみんなで集まって
Another aspect of this partnership is in disaster relief.
災害支援で見られます これは支援に加わった アメリカ空軍のヘリコプターです
Let me start with the large company partnership risks.
これまでで一番大きなパートナーシップの悲劇です
Our partnership lasted long enough for that to happen,
刑務所から脱獄した瞬間
That's double the number that came out of Africa in the entire transatlantic slave trade.
アフリカから移送された人の倍です いくつかの要因があります
And it's where the idea of partnership becomes so important.
重要になってきます それは 資本市場や政府自体または
Let's see how aid can be a facilitator in partnership.
これがひとつ
The answer is, we are teaching them to read in literacy courses by NATO in partnership with private sector entities, in partnership with development agencies.
NATOによる教養課程や 民間セクターの協力や 政府開発機関との協力を通して指導しています
What we want is a partnership with the Italian design firms.
イタリアのデザイン会社と協力する事です
This is a partnership between MlT and a group of companies
GoogleやRed Hatが関与し AMDはキー プレイヤーです
Cut these ropes and you and I will form a partnership.
ロープを切れ ...そうしたら協力しよう
Nation are entering into a partnership with my corporation, automatic systems.
わが社と協力関係を 締結することになりました オートマイト システム社です
And what we call private public partnership you can add estate also.
地主も加えても良いかもしれません ですから 地主 官 民が力を合わせて
And all you put together, in partnership, brings about the best music.
指揮者はそれをパートナーシップにまとめあげ 最高の音楽を生み出しています だからクライバーはプロセスを作り
On face value, the next type of partnership is the most unlikely.
競合する会社が業界のために共同作業を行う場です
Two hours ago, we spoke about a new partnership between Andoria and Earth.
2時間前 アンドリアと地球の 新たな同盟について話していた
These are transatlantic submarine communication cables that travel across the floor of the Atlantic Ocean, connecting North America to Europe.
大西洋の海底を横切って 北米とヨーロッパをつないでいます 6000万もの会話を同時につないでいます
So, in a way, the different structure is that we're partners, it's a partnership.
つまりパートナーシップのことです
So we've already made a partnership, set up through somebody from the TED community,
TEDのスタッフから ある非営利団体で
Between 1520 and 1867, 12 million, 500 people were moved from high UV to low UV areas in the transatlantic slave trade.
1,200万人以上が 高紫外線地域から 低紫外線地域へと
And, most importantly, there's a partnership between those perceived deficiencies and our greatest creative ability.
私たちが併せ持つ最大の創造力には 関係性があるということです ですから このような苦難を避けたり
That was the year when Queen Victoria was able, for the first time, to communicate with President Buchanan, through the Transatlantic Telegraphic Cable.
初めて電報を 米国のブキャナン大統領に 大西洋横断ケーブルを介して送ったのです
Anyone here lucky enough to share, to cohabit with a mouse a domestic partnership with mice?
ネズミが家族にいらっしゃる方 あなた とてもラッキーですよ
The language of marriage is often the language of ownership rather than the language of partnership.
パートナーへの言葉使いでは ありません 私達は 尊敬 という言葉を
For partnership to be effective, our citizens must be secure, and our efforts must be welcomed.
我が国の国民の安全が保たれ 我々の努力が 歓迎されなければなりません 怒りだけに基づく政治 自他で世界を分ける政治は
It's a fancy term for a partnership between two different species, such as bees and flowers.
協力関係を表す 素敵な言葉だよ 共生とは お互いに助け合うこと
When we announced our partnership with NYU, where our best students can be accepted to NYU Abu Dhabi,
本校の最優秀学生を受け入れるという 発表があると ジョー ジーンは応募しました
Again these are further out hypotheses but we're thinking about customer royalty programs, seniority credits, partnership rewards, free jersey giveaways.
ロイヤルティー プログラム 実績による優遇 パートナーシップ リワード ユニホームの無料プレゼントがあります そして顧客のグローです

 

Related searches : Transatlantic Bond - Transatlantic Relationship - Transatlantic Trade - Transatlantic Flight - Transatlantic Relations - Transatlantic Alliance - Transatlantic Ties - Transatlantic Consumer Dialogue - Transatlantic Slave Trade - Transatlantic Trade Agreement - New Transatlantic Agenda - Global Partnership