Translation of "travelling on business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm used to travelling on my own. | 僕は旅慣れしているようだ |
Keep on travelling or go back to Paris? | ツアーを続けるか それともパリに戻るか |
Weren't you travelling? | ご旅行だったのでは |
Travelling with a Vulcan. | ヴァルカンと旅をしているのか トゥポル |
The isolation, the travelling. | 孤立 旅行... |
Travelling is easy these days. | 近頃は旅行は楽だ |
I hate travelling by subway. | 地下鉄に乗るのは嫌いだ |
Travelling from Kenya to Amsterdam. | ケニヤとアムステルダムでは |
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした |
He traveled on business. | 彼は商用で旅をした |
I'm here on business. | 仕事でこっちに来てるんです |
He's away on business. | 彼は商用で出かけて留守だ |
In Osaka on business. | 出張で大阪に行ってるの |
My father is used to travelling. | 父は旅慣れしている |
He likes travelling abroad by air. | 彼は飛行機での海外旅行を好む |
And they're travelling in that direction. | 今 彼らは スケート リンクの氷の株式にくぎ付けになったロープをつかむその瞬間右に想像します |
Voyager 1 was just travelling faster. | ちょうど私が生まれた1年後に ボイジャーは出発したんだけど |
Well, you're really travelling, aren't you? | 大旅行だな |
I am Lu Yang, travelling scholar. | 私はルー ヤング 旅の学者だ |
Speak up on my behalf in the office! People don't like travelling salesmen. | 私が知っている |
I am here on business. | ここへは 商用で来ています |
I am here on business. | 仕事でこっちに来てるんです |
No admittance except on business. | 用事以外は入場お断り |
No admittance except on business. | 無用の立ち入り禁止 |
He went there on business. | 彼は商用でそこに行った |
He went there on business. | 彼は仕事でそこへ行った |
We visited Yokohama on business. | 私たちは 仕事で横浜を訪れた |
Are you here on business? | 仕事で来られたのですか |
I'm actually here on business. | 私は実のところ仕事でここにいるのです |
I'm not here on business. | 僕は仕事じゃない |
I'm here on official business. | 職務上の訪問よ |
Yeah, she's here on business. | 仕事で来てるの |
No business on my birthday. | 誕生日に仕事は無し |
Nothing is so pleasant as travelling alone. | 一人で旅をするほど楽しいものはない |
I prefer travelling by train to flying. | 僕は 飛行機より電車で旅をする方が好きだ |
Flying is the quickest method of travelling. | 飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です |
He has a great fancy for travelling. | 彼は旅行が大好きだ |
Other travelling salesmen live like harem women. | 例えば 私は朝の途中で宿に戻ったときに書き込む |
Check all the water travelling from roots | その後 強力な基盤を構築し 深く根掘りが表示されます |
He answer travelling makes my wife tired. | 私は年寄りだから |
Eight little Indians boys travelling in Devon, ... | 8人のインデアンの少年が デヴォンを旅し |
Almost all of the travelling companions murdered. | ほとんどの仲間は殺された |
He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です |
Are you going there on business? | あなたはそこに仕事でいくのですか |
My father is absent on business. | 父は商用で不在です |
Related searches : Travelling Business - On Travelling - Travelling For Business - Keep On Travelling - On Business - Travelling Around - Travelling Crane - Travelling Salesman - Is Travelling - Travelling Wave - Travelling Companion - Safe Travelling