Translation of "under similar circumstances" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Circumstances - translation : Similar - translation : Under - translation :

Under similar circumstances - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When tested, she consistently responds as our Agent Dunham would under similar circumstances.
テストでも一貫して こちらのオリビアと 同様状況での 反応を示している
But under what circumstances?
今回 主に問題となったのは英語についてでした
Ethan, under the circumstances,
イーサン 今回は
Under those circumstances, I accept.
このような状況ですので お受けいたします
Under the circumstances, I'm fine.
今のところは大丈夫だ
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では 私たちは成功できない
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
現状では倒産はさけられない
Quite well, colonel, under the circumstances.
秘書を出してくれませんか
It's ancient history under these circumstances.
あれはもう過去の事だ
Under no circumstances can we accept checks.
どんなことがあっても小切手は受け取れません
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった
However, under some circumstances, it can happen.
感染する可能性もあります このことは これから
Everything is just fine under these circumstances.
しかし問題は
We're all, under certain circumstances, willfully blind.
調査で明らかになったのは
So no knuckle sandwiches under no circumstances.
だから絶対殴るな
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので 私はその申し出を受け取ることはできない
Under no circumstances must you leave the room.
いかなる状況でも部屋を離れてはならない
I ended up seeing it under bad circumstances.
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった
Sorry we have to meet under such circumstances.
残念な初対面となった
I regret we meet under such tragic circumstances.
このような悲惨な状況で会えた事を 残念に思います
Under no circumstances should you repeat this to anyone.
どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない
First, under no circumstances I want to hang myself.
二つ目は どうしたらうまくいくのか 全くわからないということ
That, under all circumstances, they have pushed the boundary.
彼女らは限界を押し上げてきたのです 彼女らは権威と向き合い
I come to you under the gravest of circumstances.
極めて深刻な状況のなか みなさんのもとを訪れました
Under certain circumstances, you believe his methods are acceptable.
ある状況では彼の方法も認めるのですね
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも 王女が王位を継承することはあるまい
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では 私たちは降参するしかない
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは このような状況のもとであった
Under no circumstances can the scheme be put into practice.
決してその計画は実行出来ないだろう
nuclear weapons should never be used again under any circumstances,
という姿勢を 日本政府は 示したことになります
Must be especially tough to take over under these circumstances.
後が大変でしょう
Mr. Uef, I will not do this under any circumstances.
どんな条件でもいやです
I'd have preferred to deliver it under different circumstances, but...
こんな時でなきゃよかったんだが...
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.
こちらの事情をお察しいただけると助かります
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
現状では これ以上の値引きはいたしかねます
and blast through it and take a look. Under no circumstances.
何があろうと
I don't know any circumstances under which they could condone that.
彼等が許される理由は 全くありません
Constraints limits the authorization such that it only applies under certain circumstances.
制約を設定することで 権限が付与されるための要件を指定することができます
They can shoot and target the enemy under really nasty weather circumstances.
敵を攻撃できるのです そうなると全てが利点となります 気象操作ができれば
Do not, under any circumstances, allow Shelly Godfrey to leave this ship.
させてはならんぞ どんな状況でも... シェリー ゴドフリーが 船から出る事を許しては
So it's a shame that we have to meet under these circumstances.
このような状況で お会いするのは残念です
Circumstances?
状況

 

Related searches : Similar Circumstances - In Similar Circumstances - Under Good Circumstances - Under Bad Circumstances - Under Various Circumstances - Under Suspicious Circumstances - Under Ideal Circumstances - Under Appropriate Circumstances - Under Extenuating Circumstances - Under Circumstances Where - Under Such Circumstances - Under What Circumstances - Under This Circumstances - Under Some Circumstances