Translation of "undertake an evaluation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Evaluation error | 評価エラー |
Furthermore, if it's an evaluation function, then it's an arbitrary function. | では別の評価関数を用いることにしましょう |
It's an evaluation tool we use to separate applicants. | 我々の評価ツールは志望者を 個別に評価する |
Result of evaluation | 評価の結果 |
Script Evaluation Error | スクリプト評価エラーComment |
Did he undertake the mission? | 彼はその役目を引き受けましたか |
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. | この財務調査は会社の資産を評価することも含みます |
Log filter pattern evaluation | ログフィルタパターン評価 |
You're holding an evaluation system, a series of tests designed to cultivate | 特定の個人が持っている特定の能力を |
Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事をするにも勤勉が大切である |
Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事にも勤勉が大切である |
I am adamant that he undertake it. | 彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ |
Circumstances have forced us to push back that mission and undertake an emergency rescue operation. | しかしながら今回緊急事態の発生により 急遽 救援活動に変更を 行うことになりました |
I'll wait for Colonel Peckem's evaluation. | ペッケム大佐の 意見を待ちたい |
I have a mind to undertake the work. | その仕事を引き受けようと思っている |
His uncle will undertake the responsibility for him. | 彼のおじが彼の責任を負うだろう |
And I will undertake them, aiming at perfection. | 主よ 我は完全を目指しましょう |
The max of 1 is 1, so this would also get an evaluation of 1. | 0と1の最大値は1ですのでここの評価も1になります |
Recently we did an evaluation of the first 18 months of our efforts in Rwanda. | 結果は非常に良く 今ではルワンダ政府が |
2. Flexible work and objective evaluation practices. | 多くの人が女性のための柔軟な勤務を 主張していますが |
I have half a mind to undertake the work. | その仕事を引き受けようかと思っている |
Result of evaluation will appear in message window | 評価結果はメッセージウィンドウに表示されます |
The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった |
The max of 0 and 1 is 1, so this would also get an evaluation of 1. | 最後のノードでも1の最大値は1なので1になります |
Begin with the standing evaluation of the foot anatomy. | 筋肉の萎縮 皮膚の変化 あるいは扁平足 凹足 腱膜瘤 外反母趾 などの解剖学的変異を調べます |
We're sending the images down to forensics for evaluation. | 専門家に映像を送っておいた |
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した |
Then these children increasingly in evaluation after evaluation, in their operations in language, and their operations in reading we document that abnormal neurology. | 言語の扱い そして 読字の扱いに関する神経を発達させていき わたしたちはそれを記録します |
The following examples shows just the evaluation of form data. | これらの定数は この拡張モジュールで定義されており この拡張モジュールがPHP内部にコンパイルされているか実行時に動的にロー ドされるかのどちらかの場合のみ使用可能です |
So in order to undertake such a project, we obviously need brains. | 脳が必要となります 私たちは実験補助者を送り出して |
All we see is whatever is reflected in the evaluation function. | 評価関数が不完全でも 水平線の先を見ることはないので |
Spare me. I've had my psych evaluation this month. I know. | 勘弁して 精神鑑定だって 受けてるのよ |
In development, the evaluation comes at the very end of the project. | 評価報告が行なわれます 私も何度もそのような会議に出席しています |
Then there is plus this conditional statement this evaluation here get executed. | つまり3つの文は必ず実行されz z yは |
Actually, I think our next move is to schedule a psychiatric evaluation. | 精神科の診察日程を 決めないと |
We have just published an evaluation of this program, and the evidence that is there for all to see is quite remarkable. | 評価報告書を先日発表しました その評価結果は 目を見張るものばかりです |
I'm curious, fräulein, what could have ever compelled you to undertake such a foolhardy endeavor? | どうにも意外ですな お嬢さん 何でそんな無茶なことをなさったんです |
But of course, most journeys that we undertake from day to day are within a city. | その日その日を 一つの都市で過ごします 知っている都市に行くと |
Then is it likely thou wilt undertake A thing like death to chide away this shame, | 死とそのcop'st自身はそれから花茎に そして 汝dar'st場合 私は なたの救済を与えるでしょう |
We'd prefer that you undertake the ritual willingly. It will stand a better chance of success. | 我々は あなたが進んで儀式を引き受けるのを望みます その方が成功の確率が上がるでしょう |
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. | 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない |
School, this theory took the form that the stranger was an Anarchist in disguise, preparing explosives, and he resolved to undertake such detective operations as his time permitted. | 爆発物を準備し 彼がすることを決議 自分の時間が許可されているようにそのような探偵業務を行う これらはいつでも他人には非常に困難を見に大部分が構成されて |
The evaluation function will be the number of food particles that he's eaten so far. | それではこれらの四角の中に それぞれ3つの評価を入れてください |
And by the time you get back, we should almost be through with our evaluation. | 君が戻るころには 我々の評価は終わってるはずだ |
I hereby order the defendants to undergo psychiatric evaluation to determine their fitness for trial. | 当事者の精神鑑定をするため 精神病院へ送致することを 決定いたします |
Related searches : Undertake An Initiative - Undertake An Inspection - Undertake An Attempt - Undertake An Action - Undertake An Internship - Undertake An Obligation - Undertake An Effort - Undertake An Investment - Undertake An Activity - Undertake An Offering - Conducted An Evaluation - Obtain An Evaluation