Translation of "undertaking in damages" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Damages - translation : Undertaking - translation : Undertaking in damages - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Previously on Damages
前回までは...
Previously on Damages...
前回は...
Previously on Damages...
前回までは...
Previously on damages
前回までは...
Previously on damages.
前回までは...
Previously on damages...
前回までは...
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす
Aren't you paying for the damages in full?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい
They want around 20 million Euro in damages.
でも どんなに探しても そんな金は出てこない
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した
And multiple sclerosis damages myelin.
より健康でしっかりしたミエリンを作るために あなたの脳は多くのビタミンB群を必要とします
He accomplished the great undertaking at last.
彼は大事業をついに成し遂げた
He could not help undertaking the job.
彼はその仕事を引き受けざるをえなかった
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した
That is a really, pretty incredible undertaking.
TEDx は小さな実験として 2年ちょっと前に始まりました
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた
The undertaking was a failure from the beginning.
その事業は最初から失敗だった
She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely.
大量出血の危険もあります 私達の研究結果では
And the second map detailed damages in infrastructure and vital sites.
始めたころは
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます
I can show you the damages, Mr. Patton.
見て分かる チャーリー
Previously on Damages... Someone tried to kill me.
前回までは...
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している
We estimate the damages to be one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています
We have estimated the damages to approximately 4,5 million.
クソ...ハリウッドで 仕事を貰う気だ
Forget it, George We're not paying for any damages
忘れろ ジョージ 礼はいっぱい払う
I decided to cut this very big undertaking into three segments.
3区間に分けることにしました 2007年の最初の試みは最悪でした
So when you think about this problem, what an enormous undertaking.
何から手をつければよいのか迷ってしまいます
The damages went up from 4,5 million to 6,6 million.
負けだよ...
And that's not the only thing that bad sound damages.
たいていの店で流れているのは不適切かつ偶然であり 敵対的でさえある音です
Previously on Damages... Did you get any word from patty?
前回までは...
If you their face or lips the trade damages, collapses.
ディーター 顔を傷つけると 価値が下がる
But this is an undertaking that requires a large group of people.
そう言葉を広めてください
I want an injunction. I want damages. I want punitive relief.
潰すんだ 殺すんだ
A new appreciation for the privilege that we have of undertaking this challenge.
私達の特権への新しい理解なのです クリス アル ゴアさん TEDにおいでいただきありがとうございました
In this room you have only one card, so even if you take damages and stuffs, it's easy!
アホらしい カードキーとガスマスクを同時に装備できないから ダメージを受けてしまうけど
So this was a very large undertaking, and to do it we needed some help.
人々の助けが必要でした 2年前の2月 私は すごい寒い中
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても 損害は百万を超えないだろうと見積もられている

 

Related searches : Cross-undertaking In Damages - Results In Damages - Damages In Kind - Damages In Transit - Damages In Contract - Liability In Damages - Liable In Damages - Damages In Tort - Damages In Lieu - Undertaking Letter - Company Undertaking