Translation of "undertaking in damages" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Previously on Damages | 前回までは... |
Previously on Damages... | 前回は... |
Previously on Damages... | 前回までは... |
Previously on damages | 前回までは... |
Previously on damages. | 前回までは... |
Previously on damages... | 前回までは... |
He is sure of succeeding in his undertaking. | 彼は事業に成功することを確信している |
Alcohol damages the liver. | アルコールは肝臓に被害をもたらす |
Aren't you paying for the damages in full? | 弁償代きっちり耳そろえて払わんかい |
They want around 20 million Euro in damages. | でも どんなに探しても そんな金は出てこない |
She sued him for damages. | 彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした |
I claimed damages against him. | 私は彼に損害賠償を要求した |
And multiple sclerosis damages myelin. | より健康でしっかりしたミエリンを作るために あなたの脳は多くのビタミンB群を必要とします |
He accomplished the great undertaking at last. | 彼は大事業をついに成し遂げた |
He could not help undertaking the job. | 彼はその仕事を引き受けざるをえなかった |
His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した |
He accomplished the great undertaking at last. | 彼はとうとう大事業を完遂した |
That is a really, pretty incredible undertaking. | TEDx は小さな実験として 2年ちょっと前に始まりました |
Mr Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した |
They sued the government for damages. | 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした |
They demanded damages from the driver. | 彼らはドライバーに損害賠償を請求した |
Mr. Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した |
The undertaking entailed great expense upon the government. | その事業は政府に非常な出費をかけた |
The undertaking was a failure from the beginning. | その事業は最初から失敗だった |
She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely. | 大量出血の危険もあります 私達の研究結果では |
And the second map detailed damages in infrastructure and vital sites. | 始めたころは |
Our insurance policy covers various kinds of damages. | 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます |
I can show you the damages, Mr. Patton. | 見て分かる チャーリー |
Previously on Damages... Someone tried to kill me. | 前回までは... |
Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している |
We estimate the damages to be one thousand dollars. | 損害は千ドルと見積もりしています |
We have estimated the damages to approximately 4,5 million. | クソ...ハリウッドで 仕事を貰う気だ |
Forget it, George We're not paying for any damages | 忘れろ ジョージ 礼はいっぱい払う |
I decided to cut this very big undertaking into three segments. | 3区間に分けることにしました 2007年の最初の試みは最悪でした |
So when you think about this problem, what an enormous undertaking. | 何から手をつければよいのか迷ってしまいます |
The damages went up from 4,5 million to 6,6 million. | 負けだよ... |
And that's not the only thing that bad sound damages. | たいていの店で流れているのは不適切かつ偶然であり 敵対的でさえある音です |
Previously on Damages... Did you get any word from patty? | 前回までは... |
If you their face or lips the trade damages, collapses. | ディーター 顔を傷つけると 価値が下がる |
But this is an undertaking that requires a large group of people. | そう言葉を広めてください |
I want an injunction. I want damages. I want punitive relief. | 潰すんだ 殺すんだ |
A new appreciation for the privilege that we have of undertaking this challenge. | 私達の特権への新しい理解なのです クリス アル ゴアさん TEDにおいでいただきありがとうございました |
In this room you have only one card, so even if you take damages and stuffs, it's easy! | アホらしい カードキーとガスマスクを同時に装備できないから ダメージを受けてしまうけど |
So this was a very large undertaking, and to do it we needed some help. | 人々の助けが必要でした 2年前の2月 私は すごい寒い中 |
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. | どんなにひどくても 損害は百万を超えないだろうと見積もられている |
Related searches : Cross-undertaking In Damages - Results In Damages - Damages In Kind - Damages In Transit - Damages In Contract - Liability In Damages - Liable In Damages - Damages In Tort - Damages In Lieu - Undertaking Letter - Company Undertaking