Translation of "liable in damages" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Previously on Damages | 前回までは... |
Previously on Damages... | 前回は... |
Previously on Damages... | 前回までは... |
Previously on damages | 前回までは... |
Previously on damages. | 前回までは... |
Previously on damages... | 前回までは... |
Alcohol damages the liver. | アルコールは肝臓に被害をもたらす |
Aren't you paying for the damages in full? | 弁償代きっちり耳そろえて払わんかい |
They want around 20 million Euro in damages. | でも どんなに探しても そんな金は出てこない |
They're not legally liable. | 会議にいた他の誰もが言いました |
Manufacturers are liable for defects in their products. | 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある |
She sued him for damages. | 彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした |
I claimed damages against him. | 私は彼に損害賠償を要求した |
And multiple sclerosis damages myelin. | より健康でしっかりしたミエリンを作るために あなたの脳は多くのビタミンB群を必要とします |
In a similar situation, the company was held liable. | よく似たケースで責任は会社にあるとされた |
We are liable to err. | われわれは誤りを犯しがちである |
We're liable for the damage. | 我々はその損害に対して責任がある |
Mr Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した |
They sued the government for damages. | 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした |
They demanded damages from the driver. | 彼らはドライバーに損害賠償を請求した |
Mr. Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した |
We are liable for the damage. | 我々はその損害に対して責任がある |
You are liable for the debt. | あなたはその負債に責任がある |
Lightning is liable to hit metal. | 雷は金属に落ちやすい |
He's liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をあげる |
We're all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい |
We are all liable to disease. | 私たちはみな病気にかかりやすい |
We are liable to be lazy. | 私たちはとかく怠惰になりがちである |
Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい |
He's liable to pop out anywhere. | どこに出てくるか わからんぞ |
She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely. | 大量出血の危険もあります 私達の研究結果では |
And the second map detailed damages in infrastructure and vital sites. | 始めたころは |
He is liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をたてる |
We are all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい |
He's liable to be tied up indefinitely. | でもいつになるか |
Somebody's liable to walk in and recognize him and start asking questions. | 尋ね始めそうだ それに監房もだめだ |
Our insurance policy covers various kinds of damages. | 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます |
I can show you the damages, Mr. Patton. | 見て分かる チャーリー |
Previously on Damages... Someone tried to kill me. | 前回までは... |
A newborn baby is liable to fall ill. | 生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい |
My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい |
Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している |
We estimate the damages to be one thousand dollars. | 損害は千ドルと見積もりしています |
We have estimated the damages to approximately 4,5 million. | クソ...ハリウッドで 仕事を貰う気だ |
Forget it, George We're not paying for any damages | 忘れろ ジョージ 礼はいっぱい払う |
Related searches : Liable To Damages - Liable For Damages - Liable In Full - Liable In Tort - Liable In Contract - Results In Damages - Undertaking In Damages - Damages In Kind - Damages In Transit - Damages In Contract - Damages In Tort