Translation of "uneasy feeling" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Feeling - translation : Uneasy - translation : Uneasy feeling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後 彼女は不安感じ始めた
I was uneasy. My soul was uneasy.
それと 農政農法では 世界規模に なっていきますよね
He felt uneasy.
彼は不安になった
He felt uneasy.
彼は不安な気持ちだった
uneasy musical buildup
音楽がだんだん大きくなる
I feel uneasy...
なんだか不安だな
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.
医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて ウズウズしている
I'm feeling uneasy so I'm going to at least make sure he goes inside of the building.
lt i gt ハニ お母さん お父さん ごめんなさい
The news left me uneasy.
その知らせで私は不安になった
The news makes us uneasy.
そのニュースが気にかかる
Her words left him uneasy.
彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした
I'm uneasy about donating blood.
献血はいやだ
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を読むと不安になる
Something just makes me uneasy.
君 君っ
I feel uneasy about my future.
将来に不安感じ
I feel uneasy for some reason.
どうした さぁ ファイティンしよう
Kimble, Richard. ( uneasy theme playing ) Wait.
待て 待て カーラ
Don't make yourself uneasy, my love.
そんなに心配するな
And it's making me feel uneasy.
胸騒ぎがする
That have made me somewhat uneasy.
それで なかなか落ち着かない
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした
This tipping business always makes us uneasy.
チップという面倒なことでいつも落ち着かない
I feel uneasy in my father's presence.
父と一緒にいると落ち着かない
He felt uneasy in his father's presence.
彼父の前では落ち着きがなかった
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父親の前では落ち着かなかった
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父の前では落ち着かなかった
He felt uneasy in his father's presence.
彼の父の前では落着かない
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる
Well, it did. ( uneasy theme playing ) Miguel...
ミゲル...
Good! Feeling feeling? Good!
うんと声上げていいんだぜ
Others are very uneasy. It's an intimidating place.
エリート主義の 牙城のように感じているのです
Feeling?
you will do as we tell you without argument.
Feeling.
フィーリングでしょう
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき 私は不安感じなかった
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった
The thought of her going alone left me uneasy.
彼女が一人で行くことを思うと 私は不安だった
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
彼女から来た手紙を見たとき 彼は何だか胸騒ぎがした
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて 私は将来に不安感じ
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて 私は自分の将来に不安感じ
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど そんな心配しなさんな
I hope you'll begin to feel just slightly uneasy.
感じてきませんか? お気付きかもしれませんが 実はこれは

 

Related searches : Feeling Uneasy - Uneasy Truce - Uneasy About - Uneasy Calm - Uneasy With - Uneasy Relationship - Uneasy Alliance - Feel Uneasy - Uneasy Situation - Felt Uneasy - Feels Uneasy - Distinctly Uneasy - Uneasy Triangle