Translation of "unmanned aircraft system" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Unmanned soft landing | 無人軟着陸地点 |
Unmanned hard landing | 無人落下着陸地点 |
We've been using unmanned probes to generate false warp signatures in that system. | 偽ワープ信号を発生させるために無人探査機を使っている |
What is unmanned slaughter? | 既に我々は3回 プレデターにより |
A vertical takeoff aircraft needs an artificial stabilization system that's essential. | 追加的な安定装置が 不可欠であると 少なくともホバリングしたり |
Scramble aircraft! | 飛行機に乗れ |
It's a facility which is practically unmanned. | お婆ちゃんが一人いて |
No, not aircraft. | いや 飛行関係じゃない... |
Outbound enemy aircraft. | 敵の飛行機を追跡 |
We went in with zero unmanned ground systems. | 今では12000台あります |
A vertical takeoff aircraft, | ハチドリと同じように |
Aircraft calling, say again. | 取り消します |
So these robots are related to unmanned aerial vehicles. | 無人航空機と似ています しかし無人航空機はずっと大きいものです |
What do we do with things like unmanned slaughter? | 無人殺戮兵器とは何でしょうか |
M aircraft engines being manufactured. | m人のユーザーのフィーチャーでも |
Aircraft calling, please stand by. | アルバカーキへ直行の承認... |
It's standard on all aircraft. | どの機体にも使われてる |
Unlike an aircraft carrier or an atomic bomb, you don't need a massive manufacturing system to build robotics. | ロボットを作るのに巨大な生産システムは 必要ありません 既製品で |
The newspaper company has ten aircraft. | その新聞社は航空機を10機待っている |
Ships can't rival aircraft for speed. | 船はスピードの面で飛行機とは競争できない |
You have lights in an aircraft. | つまり どこにでもあるのです |
Passenger aircraft crash, one in 20,000. | 飛行機の安全性を確保するために たいへん多くのお金を費やしましたが |
What's notable here is that you've got an interior of an aircraft, but there's no aircraft! | これは すべてを倉庫にばかにされています それは飛行機飛行機なしの経験です |
If that single stability system, that brain that flies that aircraft, fails, or if the engine fails, that vehicle crashes. | 安定装置かエンジンに支障があれば かならず墜落してしまう |
I don't think you understand. I think your phone lines are unmanned. | 言われた通りにボタンを全部押したけど |
Fly military aircraft in a combat situation | 戦闘機で空中戦をするゲーム |
That aircraft company deals in freight only. | その航空会社は貨物のみを扱っている |
This aircraft company deals with freight only. | この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています |
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. | 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです |
Why do we have 11 aircraft carriers? | 我が国は独り占めしているのでしょうか |
And then we have these aircraft cabins. | 数百個もの電球があります |
Aircraft down is Cobalt. Success is Ripper. | ヘリコプターの着陸時は コバルト 成功は リッパー だ |
Use every surveillance satellite. Every drone aircraft. | 全ての監視衛星に無人偵察機 |
Whose in control of the aircraft then? | 誰が操縦してるんだ? |
and commercial aircraft since FAgrounded.as st private | FAAが飛行停止にしたままなんだ |
In fact, the aircraft companies gave up on vertical takeoff aircraft more or less for a number of years. | 垂直離陸機を 諦めてきました 現状では世界に一つだけヘリコプターではない |
Certainly at 100,000 feet no aircraft will fly. | ジェットエンジン装備のものでも 不可能です |
I think they believe we call in aircraft. | 俺が思うに 奴等は俺たちが飛行機を呼ぶと信じてるんだ |
Unfortunately, the aircraft travels over the Kansas now. | もう飛び立ちましたが |
Imagine that you're a manufacturer of aircraft engines, and let's say that as your aircraft engines roll off the assembly | 製造者だとしよう そしてあなたの航空機のエンジンが 組み立てラインからロールオフして |
And we even go on to seeing things like routers, flying, unmanned autonomous vehicles. | GPSがあります これは今日では腕にまける位 |
looking at the unmanned glider as it heads into the atmosphere back towards Earth. | これは1回目の飛行における ロケットカムの実際の映像です 形を隠すためアスペクト比を若干変えてありますが |
looking at the unmanned glider as it heads into the atmosphere back towards Earth. | 地球の大気圏に 向かう様子です 2回飛行を行いました |
We had a large NVA force reported by aircraft | 我々の立場に向かってくると 彼らは言った |
This prototype aircraft is equipped with a video camera. | 必要になります これはハチドリロボットです |
Related searches : Unmanned Aircraft - Unmanned Sites - Unmanned Vehicles - Unmanned Systems - Unmanned Station - Unmanned Machining - Unmanned Air Vehicles - Passenger Aircraft - Aircraft Parts - Aircraft Operator - Stealth Aircraft