Translation of "unwanted conduct" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Unwanted MPlayer options | 使用しない MPlayer のオプション |
Don't want to attract any unwanted attention. | 無用の注意を引き付けたくない |
Syrrannites conduct mindmelding? | シラナイトは精神融合をするのか |
Conduct power checks! | 各線通電緊急チェックだ |
Perhaps she was getting a bit of unwanted attention? | あるいは誰かから 逃げたかったのかも |
Helps clean unwanted traces the user leaves on the system. | ユーザがシステム上に残す不要な痕跡を消去します |
His conduct was admirable. | 彼の振る舞いは見事だった |
Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text | 補完テキストから必要ない文字列を削除するための正規表現 |
I also see a world where we can erase unwanted memories. | 今や記憶を編集出来る世界さえ |
Your conduct is perfectly legal. | 君の行動は全く合法的だ |
Your conduct is beyond bearing. | 君の行為にはまったくがまんできない |
I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない |
Your conduct is absolutely shameful. | 君がしたことは全く恥ずかしいことだ |
His conduct is above suspicion. | 彼の行動には疑う余地がない ほど立派だ |
Say, teacher, you'll conduct, right? | ねえ先生 先生も指揮で 出でくれますよね |
You must account for your conduct. | 君は自分の行動の申し開きをしなければならない |
Your conduct doesn't become a gentleman. | 君の行動は紳士らしくない |
I am ashamed of your conduct. | 君の行いには赤面する |
We were surprised at his conduct. | 我々は彼の行為に驚いた |
You must conduct the orchestra well. | ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい |
Such conduct is beneath your dignity. | こういう行いは君の威信にかかわる |
Your conduct allows of no excuse. | あなたの行為は全く弁解の余地がない |
Ethics means the rules of conduct. | 倫理学というのは 行動の規範を意味する |
She is quite decent in conduct. | 彼女は行儀が極めて上品である |
His conduct is open to criticism. | 彼の行動は人から非難を受けやすい |
His conduct admits of no excuse. | 彼の行動には弁解の余地がない |
His conduct is open to criticism. | 彼の行為は他から非難を受けやすい |
His conduct is open to criticism. | 彼の行為は人から批判を受けやすい |
His conduct is open to criticism. | 彼の行為は人から批判されやすい |
No blame attaches to his conduct. | 彼の行為にはなんら非難すべきところがない |
His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する |
His conduct is open to criticism. | 彼の好意は人から批判を受けやすい |
His conduct is open to criticism. | 彼の好意は人から批判されやすい |
I am ashamed of my conduct. | 私は 自分の行動を恥ずかしく思う |
I'll overlook your conduct this time. | 今度だけはお前の行いを見逃そう |
William's conduct at first was moderate. | しかし 彼のノルマン人の横柄な態度は どのように 今の私の親愛なるを得ている それは継続し |
My mission was to conduct sabotage. | 俺の任務は 破壊工作を行うことだった |
You must forgive the General's conduct. | 彼らの行為を許してくれ |
I got a bad conduct discharge. | 懲戒除隊になったわ |
To successfully conduct business with these | 開発を嫌う現地民と交渉して |
These men are selected at birth orphans all of them unwanted and disposable. | 選考の基準は 出生 社会不適合者 孤児 社会に無用で 使い捨てにできる者だ |
So it tasted the evil consequences of its conduct, and the outcome of its conduct was ruin. | こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した |
so they tasted the evil consequences of their conduct and the result of their conduct was ruin. | こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した |
Who would do all the unwanted, hard work, that is neither paid, nor appreciated? | 力仕事を誰がやるのでしょう そうした心配を人はします |
You should be ashamed of your conduct. | 君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ |
Related searches : Unwanted Attention - Unwanted Assets - Unwanted Guests - Unwanted Noise - Unwanted Things - Potentially Unwanted - Unwanted Material - Unwanted Sound - Unwanted Present - Unwanted Animals - Unwanted Goods - Unwanted Access - Unwanted Items