Translation of "upon a par" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Par | パー |
Par | パー |
Par | ParCoptic month 8 ShortName |
of Par | ParCoptic month 8 ShortNamePossessive |
Par value | 額面価格 |
He was a teacher par excellence. | リチャード ファインマンは |
This guarantees me par. | パー確実だ |
I feel below par. | 私はどうも調子が出ない |
I'm on a par with him in mental faculties. | 私は知力では彼と同程度だ |
His command of English is on a par with mine. | 彼の英語力は私のそれと等しい |
His command of English is on a par with mine. | 彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい |
Your summary is not up to par. | 君の要約は平均以下だね |
That's par for the course with teenagers. | 十代の子供だったら普通だよ |
I'm not feeling quite up to par. | どうも気分がすぐれない |
I am not feeling quite up to par. | どうも気分がすぐれない |
The Canadian dollar's almost on par, isn't it? | うん |
That gives him a 4 over par round of 75. ( metal clangs ) | それを見たはずだ |
Just here to make sure everything's up to par. | もう行くよ ありがとう |
So it's on a par with the water supply or the road network. | 個人や小さな会社でも実行できる |
No, this is getting to be par for the course. | あなたはインディアンレイクにいて いいと言ったでしょ |
The stock, which was valued. at 1½, now has a par value of over 9 a share. | 2分の1に評価された株式は 1株辺り9ドル以上の値を付けています |
It's on par with United States in these two social dimensions. | このことに気付いている |
upon a Straight Path. | 正しい道の上に 人びとを導く者である |
Upon a summer's day | 輝ける姿を |
Once upon a time | 昔々 |
Well, uh, technically speaking, the procedure is brain damage, but it's on a par with a night of heavy drinking. | 専門的に云えば 脳損傷と云えるかもしれない 夜の深酒と似たようなものです |
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | かれらはかれを差し置いて 女の像に祈っている それは反逆した悪魔に祈っているにすぎない |
And the life expectancy was 35 to 40 years, on par with Afghanistan today. | 今日のアフガニスタン並みです それから世界に何が起こったのかを お見せしましょう |
He was fifty one, and it seemed as if he might go to par. | 彼は頑迷されていないのは その不良貧しい古いコルク しかし これではなかったと |
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. | また 歴史 哲学 宗教 文化 そして政治に強く左右されます こういったことを |
It's based upon a book... | 本に基づいてるの |
MAN ( on TV ) That's a birdie putt, and he doesn't quite get it down. He settles for the par. | 彼はパーという結果に甘んじます |
The airforce has been Interested in ai applications For a long time now, as par Back as the '80s. | 空軍はずっと昔の80年代から AI アプリに興味を示してきました |
A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります |
I hit upon a good idea. | 名案を思いついたぞ |
I hit upon a good idea. | いい手を思いついた |
She hit upon a good idea. | 彼女はふと名案を思いついた |
Upon them is a padlocked Fire. | かれらの上には 業火が覆い被さるであろう |
A hell upon this very earth! | 日本の事情に基づき上げて やる可能性もありそうだ |
Knowledge becomes a weight upon wisdom. | 単純な言葉が |
A robots revolution is upon us. | 次のことも明らかにしておきます |
When you wish upon a star | 輝く星に願いをかければ |
When you wish Upon a star | 輝く星に願いをかければ |
Chapter One Once upon a time... | 昔々... |
A great evil is upon us. | 巨大な災厄が降ってくる |
Related searches : A Par - Par - On A Par - Upon A - Under Par - In Par - Par Yield - Par An - Par Coupon - Par Cans - Par Stock - Par With - Of Par - As Par