Translation of "upon her arrival" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Upon arrival, he was unresponsive. | 到着時 すでに意識不明 |
She informed him of her arrival. | 彼女は彼に到着をしらせた |
I informed him of her arrival. | 彼女が到着したことを彼に知らせた |
He is impatient for her arrival. | 彼は彼女の到着が待ち遠しい |
I was impatient for her arrival. | 私は彼女の到着を待ちかねていた |
I informed her of my arrival. | 私は彼女に自分が到着した事を知らせた |
I informed him of her arrival. | 私は彼女が到着したことを彼に知らせた |
Keiko informed him of her safe arrival. | 恵子は彼に無事に到着したことを知らせた |
The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた |
Her sudden arrival prevented him from going out. | 彼女が突然来たので彼は外出することができなかった |
His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された |
We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため 計画を変更した |
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery. | 医者がすぐ来てくれたので 彼女は早く回復した |
Arrival Turn | 到着する番 |
Her act reflected dishonor upon her. | 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした |
Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた |
Upon my arrival in New York, I decided they were children of sugar plantation workers. | 砂糖プランテーションの 労働者の子供たちを 黒い紙に砂糖をのせて描きました |
But upon arrival there, in the fall of 1986, and doing a lot of interviews, | ニューヨークに行き たくさんの面接を受けましたが 採用すると言われたのは |
Tell her you insist upon her marrying him! | 結婚するよう言って下さい |
The arrival of countries | 国が登場しました |
30 seconds to arrival! | クモ到着まで あと30秒 |
A dramatic latenight arrival. | 劇的な深夜の到着 |
Prepare for our arrival. | 僕達の到着を準備して |
Okay? Our arrival where? | 到着って どこに? |
2 45 a.m arrival. | 午前2時45ぜんご到着 |
All who look upon her fall under her spell. | 彼女を見た者は... 皆 虜にされたあげく... |
Everyone's eyes were fixed upon her. | みなの視線が彼女に注がれた |
Do not obtrude upon her sorrow. | 悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい |
Darkness has come upon the planet Earth, as a mysterious group of new adversaries make their arrival... | as a mysterious group of new adversaries make their arrival... Will Goten, Trunks, Gohan and Majuub |
Now, as you know each and every one of you was searched upon your arrival here tonight | さて今夜 到着時に持ち物検査をされたと思う |
What is the arrival time? | 到着時刻は何時ですか |
I've been anticipating his arrival. | 彼が来るのを心待ちにしている |
So, soon after my arrival, | あることを再確認しました |
I will await your arrival. | 閣下の到着を待ち受けています |
Awaiting your arrival as promised. | 約束通り あなたの到着を待っている |
I saw sorrow's print upon her face. | 私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た |
My advice was not lost upon her. | 私の忠告は彼女には無駄ではなかった |
See how she leans her cheek upon her hand! O that I were a glove upon that hand, | 私はその頬に触れる可能性があること |
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう |
It happened prior to my arrival. | それは私が着く前に起こった |
What's the flight's scheduled arrival time? | 飛行機の到着予定時刻は |
He rejoiced at his mother's arrival. | 彼は母親の到着を喜んだ |
He left soon after our arrival. | 彼は私たちの到着後すぐ出発した |
He died previous to my arrival. | 彼は私が到着する前に死んだ |
His arrival was greeted with cheers. | 彼の到着は歓声の声で迎えられた |
Related searches : Upon Arrival - Upon Her - Pay Upon Arrival - Cash Upon Arrival - Visa Upon Arrival - Upon His Arrival - Upon My Arrival - Upon Their Arrival - Payment Upon Arrival - Upon Our Arrival - Request Upon Arrival - Due Upon Arrival - Upon Your Arrival - Directly Upon Arrival