Translation of "validity and responsibility" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So, content validity, convergent validity, divergent validity and nomological validity. | こららを軽く順番に見ていきます |
Validity | 有効期間 |
Validity | 有効性 |
Validity... | 有効性... |
Validity period | 有効期間 |
Show validity | 有効性を表示する |
Validity failed | Comment |
Remove Validity | 有効性チェックを削除 |
And finally, there's nomological validity. | このテストのスコア この場合は単語のテストですが |
Show certificate validity | 証明書の有効性を表示する |
Checking folder validity | フォルダの整合性を検証中 |
Remove Validity Check | 有効性チェックを削除 |
Add Validity Check | 有効性チェックを追加 |
The second form of validity, convergent validity, is where statistics and correlations come in. | 入ってくる所です 収束妥当性は このテストのスコアは |
Check certificate validity every | 証明書の有効性を次の間隔でチェックする |
Checks query for validity. | クエリの有効性をチェックします |
The first content validity is the easiest, and there's no statistics involved in evaluating content validity. | なんの統計も入りません それはただ表面の妥当性です テストは子供が知るべき単語で構成されているか |
like risk and responsibility, | periperia と anagnorsisのように |
Responsibility? | それはもう消え去り |
Check the document for validity | 適正なドキュメントかチェック |
We have confirmed its validity. | その報告の正当性が 確信されました |
Your responsibility? | あんたの責任 |
people! responsibility. | ぼくの家に伝わることだけど それに決めたんだ |
Is, a difference in predictive validity. | それは相関の違いです テストが将校でどのくらい良い仕事をするか またはソルジャーが |
Responsibility and desire just butt heads. | 両者は 相容れないのです |
As well as, divergent validity. If we only show, convergent validity then we can't be really sure. | 本当に確信は出来ない 我々がその構成概念 言語能力に |
Not enough information to check signature validity. | 署名の有効性をチェックするために十分な情報がありません |
Remove the validity tests on this cell | このセルの有効性テストを削除 |
Then we would be demonstrating convergent validity. | しかし収束的妥当性を示しているだけでは十分ではありません |
You also need to show, divergent validity. | 語彙の知識や言語の能力は 子供の示す他の種類の |
That way we've shown some, convergent validity. | 見てきました もし収束的妥当性だけを示しても |
So, let me first talk about validity. | 相関分析には 前提となるたくさんの想定があり |
What's the validity in the real world? | 1978年に 912人のアメリカ国民が ガイアナジャングルで |
The signature is valid and the certificate's validity is fully trusted. | 署名は有効で 証明書は完全に信頼されています |
The signature is valid and the certificate's validity is ultimately trusted. | 署名は有効で 証明書は絶対的に信頼されています |
And there are a number of ways to assess construct validity. | もし構成概念が真に妥当で 強い |
That's your responsibility. | それは君の責任だ |
I'll take responsibility. | 私が責任を取ります |
That's a responsibility. | 私は責任というものを軽く考えてはいません |
He's my responsibility. | 僕の責任だ |
You take responsibility? | 責任を負うと |
Not your responsibility. | でもそれは別にあなたの責任じゃないです 分かります |
That's your responsibility. | お前の仕事だからな |
It's my responsibility. | 私の責任よ |
It's your responsibility! | 君たちの責任だ |
Related searches : Force And Validity - Validity And Correctness - Validity And Reliability - Validity And Enforceability - Validity And Effect - Formation And Validity - Scope And Validity - Responsibility And Obligation - Risk And Responsibility - Liability And Responsibility - Power And Responsibility - Concern And Responsibility - Responsibility And Authority