Translation of "valuable possessions" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Imagine no possessions | できるだろうか |
Something very valuable. | 大事な人だと思うが... |
Valuable antiquities, John. | 貴重な骨董品なんだ |
Along with all his possessions. | 他も全て お前の物だ |
But those conversations have been so valuable, among the most valuable. | 最も貴重なものです 生徒は楽しんで学習しました |
Those are very valuable. | あなたは それらから100億ドルを得ます |
I'm valuable to humans. | 私は人間にとって貴重な存在だと |
They're a little valuable. | 彼らは少し価値がある |
It'll be valuable footage. | お宝映像になるぞ |
Magister, she is... Valuable. | 裁判長 彼女は役に立つ人間です |
It must be valuable. | 高価みたいだ |
Happiness isn't merely having many possessions. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない |
Could possessions be more easily acquired? | これほどたやすく財産が手に入る 験しがあったでしょうか |
That was a valuable experience. | あれは貴重な経験だった |
She has many valuable books. | 彼女は多くの高価な本を持っている |
Antique carpets are especially valuable. | 骨董品のカーペットは特に価値が高い |
She has many valuable books. | 彼女は貴重な本をたくさん持っている |
In them are valuable writings. | その中には 不滅の正しい記録 掟 がある |
Well this is very valuable. | 持ち主を探すべきだ 確かに |
of his valuable medical library | 贈与した |
We were all valuable people. | Ok? |
President thought you'd be valuable. | 大統領は 君が適任だと |
You think that I'm valuable. | あなたは私が貴重であると思っているわね |
You're very valuable to me. | 私にとって非常に貴重なんだ |
They're very valuable, aren't they? | 高価なんですよね |
A large valuable fish... Tuna! | でかくて珍重される魚っていったら... |
Nothing is so valuable as friendship. | 友情ほど貴重なものはない |
She is wearing a valuable ring. | 彼女は高価な指輪をしている |
He made a very valuable discovery. | 彼は非常に価値のある発見をした |
Please don't leave valuable things here. | 大切なものはここに置かないで下さい |
Cleared, the site will be valuable. | 整地すれば その土地は値段が上がるだろう |
I regard his advice as valuable. | 私は彼の忠告を貴重なものだと思っている |
Nothing is more valuable than health. | 健康は他の何よりも価値がある |
in which there are valuable Books. | その中には 不滅の正しい記録 掟 がある |
It is for protecting valuable things. | しかし 誰も自分の道をブロックすることはできません... |
Rather, it's for protecting something valuable. | 私はあなたに一つのことを聞いてみよう _なぜあなたはそれを持っていますか |
But we've wasted valuable time, Andy. | このタイラーは我々と 一緒に作業してた筈だ |
Those hands are way too valuable. | 君の手は大事だから |
No, but it's more valuable broken, | そう じゃないけど |
How is she gonna be valuable? | どんな価値 |
It's got to be something valuable. | さぞや すげぇお宝なんだろうな... |
All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている |
It's not easy to part with one's favorite possessions. | 気にいったものはなかなか手放しがたいものだ |
It isn't easy to part with one's favorite possessions. | 気にいったものはなかなか手放しがたいものだ |
I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために 段ボールの箱が欲しいんです |
Related searches : Personal Possessions - Material Possessions - Household Possessions - My Possessions - Worldly Possessions - Colonial Possessions - Territories Or Possessions - Territories And Possessions - Wealth And Possessions - Valuable Content - Valuable Help - Valuable Opportunity - Valuable Knowledge