Translation of "vary the pace" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Pace - translation : Vary - translation : Vary the pace - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pace yourself.
自分のペースでやりなさい
The resurrection times vary wildly.
復活時間は個体により違う
Pick up the pace, Baum.
ペース上げろ
His pace quickened.
彼の歩調が速くなった
Their views vary on the subject.
その件について彼らの意見はまちまちだ
Vary label font sizes
ラベル
You can vary enormously.
虫を食べるメリットは沢山あります
Vary the background color for each tab
タブごとに背景色を変え
You can see the time does vary.
このサンタクララにある Comcastのサイトにたどり着く時間が
Their pace has quickened.
歩調が速くなった
A change of pace.
どうするんだ
Opinions vary on this point.
この点に関しては意見が異なっている
Individual results may vary (Laughter)
細くなればなるだけ長い間息を止めていることができました
This can vary between stories.
敵は英雄に降伏するかもしれないし
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace.
急激なペースで進展しました 私たちの遺伝コードを合成する能力は
lambda, as we vary the regularization parameter lambda.
繰り返しておくと
So in the monetary system where rewards vary.
そこに新たな形の意志疎通を入れ込むのは難しい
Of course, the mileage you get may vary.
場合にもよりますが いいでしょう
He kept pace with her.
彼は彼女に遅れずについていった
You'll never keep that pace.
nbsp そんなに力(りき)むとつづかないよ, 旅人さん.
Secretariat still lagging offthe pace.
セクレタリアトはまだ後方
It doesn't vary much with the state's economy, whether it's depressed or booming, it doesn't vary much over time.
そんなに変わらない 時代によってもそんなに変動しない つまり子供達に投資をしたならば 実際その子供達は
Opinions vary from person to person.
人によって意見が異なる
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる
Every step should be at the same pace.
安定したペースを守る
But the pace wasn't fast enough for us.
1年半前に
Keep running to the goal with your pace!
夢の方からは そっぽ向かないよ
The boxes vary in size from small to large.
箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ
The information presented will vary depending on your setup.
ここに表示される情報は あなたのシステムのセットアップによって異ります
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる
They also cause the light from the star to vary.
ケプラーはこの観測を
The boys on the island vary, of course, in numbers,
もちろん島の少年たちの数は 変化します
He walked at a quick pace.
彼は速い足取りで歩いた
I can't keep pace with you.
速すぎてついていけないよ
He walked at a quick pace.
彼は速いペースで歩いた
He's never quite adjusted to the pace of the city.
彼は都会のペースにまだ慣れきっていない
We have not kept pace with the latest research.
我々は最近の研究に遅れをとっている
Work pace is left up to the individual employee.
仕事のペースは社員各人に任されている
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです
Our world is defined by the pace of change.
世界は変えられるのです
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな
Music preferences vary from person to person.
音楽の好みは人によって好きずきです
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる
Well, sometimes I vary it a little.
時々は少しバリエーションもあるわよ
Here you can vary the contrast of the filemap in realtime.
ファイルマップのコントラストをリアルタイムで変更できます

 

Related searches : Vary The Terms - Vary The Order - Vary The Time - Pace The Room - Pace The Floor - Determine The Pace - Setting The Pace - Increase The Pace - Off The Pace - Sets The Pace - Quicken The Pace - Raise The Pace - Accelerate The Pace