Translation of "vehicle borne" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The oldest hath borne most. | 最古のでる最も負担 |
You see our vehicle following another vehicle. | これはアーバン チャレンジの準備で 実際に使ったデータです |
He was borne away by passion. | 彼は熱情に押し流された |
He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された |
borne by the hands of scribes, | 書記たち 天使 の手で 記録されたもの |
Which is ...? Water borne diseases? Diarrhea? | 違います 1番の原因は 室内での調理からでる煙による |
It's too much to be borne! | 耐えられないわ |
Oh, To my friend Jacque Borne. | 友人 ジャッキー ボーンに |
Occupants of vehicle | 車に乗ってるのは ジョリエット ジェイク ブルースと |
Our getaway vehicle. | 逃走車 |
Destroy their vehicle. | 車を破壊しろ |
Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる |
My mother has borne her sorrow admirably. | 母は立派に悲しみに耐えてきた |
She was borne away by an impulse. | 彼女はある衝動にかられた |
He was borne away by an impulse. | 彼は衝動に駆られた |
Slowly and solemnly he was borne into | 主にレイアウトブライオニ荘と |
Quite a vehicle, huh? | なかなかの車だ そうだろ |
It's a stolen vehicle. | 1年前に 盗難にあっている車両があるそうで |
Subject vehicle, ID positive. | 対象のバイクを見つけたわ |
I need your vehicle. | 車のキーを |
I'm taking this vehicle. | オレはこいつに乗りたい |
Give me a vehicle. | 私が行くから 車貸してよ |
To all appearances, their actions haven't borne fruit. | どう見ても彼らの行動は実を結んでいない |
His story was borne out by the facts. | 彼の話は事実によって裏づけられた |
The entertainment expense was borne by our group. | 接待費はうちのグループが負担させられた |
Claire, you're in the vehicle. | クレアは あなたが車です |
Paris police found the vehicle. | 何だ 車を見つけました |
He is in a vehicle. | 車両で逃走中 |
Get back in the vehicle. | 車の後ろにさがれ |
Hello... bring the vehicle... understand? | インド ヒンドスタン おお ヒンドスタン! |
He's searching for a vehicle. | 久利生検事は車を捜してるんだと思います |
(Have you seen this vehicle? | この車 見たことは |
He's in the... recreational vehicle. | それでしたら キャンピングカーに |
Step away from the vehicle. | 車から離れて |
Step away from the vehicle! | 車から出て行け! |
Can you describe the vehicle? | どんな車ですか? |
I'm gonna need your vehicle. | 車を貸してくれ |
500, abandoned vehicle, right side. | 500m右前方に放置車両 |
400, stationary vehicle, left side. | 400m左前方に停止車両 |
The brunt of criticism was borne by the chairmen. | 議長が批判の矢面に立った |
The teacher's words were still borne in her mind. | 彼女は先生の言葉をまだ心のとめている |
More likely. That'll be borne out by his backside. | 尻が物語ってる |
And you can show, just by looking at data from literature, that vector borne diseases are more harmful than non vector borne diseases. | 媒介動物由来の病気は そうでない病気より 重病であることが分かります それを実際に示した実験として |
The sound of children playing was borne on the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた |
and upon them, and on the ships, you are borne. | あなたがたはそれらに乗り また船によって運ばれる |
Related searches : Vehicle-borne Transmission - Risk Borne - Cost Borne - Tax Borne - Fuel Borne - Will Borne - Taxes Borne - Risks Borne - Borne Fruit - Borne Down - Borne Up - Borne From - Proportion Borne - Seed Borne