Translation of "very own" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I own some very old stamps. | 私は非常に古い切手を持っている |
There's my very own Saturn V. | 皆も持つべきでしょう |
It's my very own Cylon Raider. | 私の自家用サイロン レイダーだよ |
Alicia, in her own right, very famous. | 2人が合っていることは明らかですね |
Very sadly, he took his own life. | このように本当に辛い時期でした |
This to me, in its own strange way, is very, very comforting. | とても安心させてくれます 再生とは現世から来世に行くことですが |
Woman I'd make my very own walking stick. | 女性 木のてっぺんに上るはしごを作るわ |
We also have our very own dream team. | この現象 自信の理由は何でしょう? |
And very shortly they'll have their own constitution. | これはナポレオンがフランスの権力を手にしたということを |
You'll find yourself rolling your own very often. | 私もRedditとHipmunkでは 独自の物をロールしました |
But they're not very useful on their own. | ベートーヴェンもビル ゲイツも ソフトウェアデザイナーです |
I... My own cryptology is very difficult to... | 私 私の暗号学でも非常に難解で |
Building you your very own special friend, Gavin. | 親友を作れよ ギャヴィン |
Here you go, sunshine Your very own haystack. | サンシャイン 今日のおやつだよ なにこれ |
And many of his own supporters on his own site went very publicly berserk. | おおっぴらに怒り狂うことになりました これは最初 Senator Obama (オバマ上院議員)でしたが 後で変わりました |
We have our very own pond inside our bodies. | そこに卵を産むのよ |
We all have very different colors of our own | シスターはもちろん タソム ボラ ヒョリン ソユのことを もっとお分かりになっていただけると思います |
He is F4's very own Yoon Ji Hoo. | ユ セヨン大統領の義理娘とその息子 |
I looked after you like my very own self... | 自分の肌のようにお前を大事にして |
Comfort Point is very private! I own it all! | ここは私の所有地だ 人はいない |
If it isn't our very own Mr. Success Story. | 誰かと思えば ミスター成功君だ |
And Daddy started a plan of his very own. | ダディは ある計画を立て始めたのです |
Is there a... This is my very own and very special el Ramón stamp. | これは特製の ラモン スタンプだよ |
Everybody had his own guru, starting to become very selfish. | これも失敗でした |
I can Derelick my own balls, thank you very much. | 自分のタマなら 舐められる よ ありがとよ |
The defending regional conference champions, your very own Fighting Frogs! | 前回優勝チームの ファイティング フロッグス |
Joining us from Union Station, our very own Sylvia Patterson. | ユニオン駅から シルビア パターソンでした |
Oh, all right, have it your own way. Very good, sir. | 先生 ありがとう |
And that atmosphere is very as dense as our own atmosphere. | ですからタイタンでは地球上と同じ位の |
because it controls the media, it's very vocal on it own behalf. | 右脳は無口だ |
The idea is that very few objects actually emit their own light. | 光を発するものは 限られていて |
They'll ignore external radio signals and send very few of their own. | 自分側からは ほとんど 発信しなくなります そして ここから |
To begin the evening, we have our very own Reverend Barnard Hood. | まずは我らが牧師様 バーナード フード氏をお迎えします |
Own your own success. | 私の娘にもそう言いたいのですが |
It is very difficult for anybody to be objective about his own character. | 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである |
It's expensive so expensive that very few people could own or use it. | 一握りの人しか所有したり飛ばしたりできません 複雑で壊れやすいので沢山の部品が |
We write our own stuff, replicate it, and are very proud of ourselves. | このプログラムを システムに入力すると |
The best part is that they can do this on their very own. | 数学の内容を見せるとどうか ダンから話してもらいます |
I don't cough for my own amusement. 40 servants, and he's very handsome. | 40人も使用人がいるのよ |
We own our own media! | ñ í É ü µ A ƒXƒ ƒVƒbƒv ð Œ Ü µ ½ B Ì æ È Æ ç A |
When my own children were very young, my son asked where bread came from. | 息子は パンがどこから来るか聞いてきました そこで裏庭の畑で小麦を育て |
I would go into my own very personal space, and I would make things. | ものを作っていました 他の人のためにものを作ること |
Comparable, in its own very peculiar way, to the achievements of Microsoft or Google. | グーグルに匹敵する偉業を達成したのです 現在の不況に対しても 冷静に |
If we cannot use smart biomaterials, then we'd rather use your very own cells. | 自分の細胞を使うことです 拒絶反応を起こさないからです |
Biggest donation gets a sixpack of my very own Schraderbrau. Homebrewed to silky perfection. | 最高額のヤツには 自家醸造ビール6本パックだ |
Related searches : Our Very Own - My Very Own - Her Very Own - Very Own Interest - His Very Own - Own - Very Very - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy