Translation of "voluntarily disclosed" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Disclosed - translation : Voluntarily - translation : Voluntarily disclosed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not voluntarily.
吐かされた
We came voluntarily.
私たちは自発的に来ました
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた
You relinquished custody voluntarily.
あなたにとても説得力が あったからでしょ
He is voluntarily supporting you.
彼はあなたをすすんでサポートします
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう
He voluntarily helped his mum clean.
彼は 自発的にママの掃除を手伝った
He was here voluntarily, after all.
結局 彼は自発的にここにいたんですよ
On the Day when secrets are disclosed,
隠されたことが暴露される日
Gareb would not be doing this voluntarily.
ギャレッブは自らこんなことをしません
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに
On the Day when the secrets are disclosed.
隠されたことが暴露される日
No, Sister, you haven't. Vicky came back, voluntarily.
ヴィッキーは戻ったの 自分から
Why they needed you to take their test voluntarily.
なぜ 自発的に テストを受けさせたかったのか
He disclosed to me that he had been in prison.
彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした
Did you say that Lord Pershore went to prison voluntarily?
私が説明する可能性がある場合は ご令嬢
We do it voluntarily, and we do it through standardized
さらに標準化された技術を用いて貢献します
The exact penitentiary where they are been held is under disclosed.
どの刑務所に収監されたか 公開されてません
We want you to disclaim your interest in the settlement, voluntarily.
和解金を受け取る権利を 辞退してほしいの
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました
When was the last time when you stopped on the street voluntarily?
これは 通りで立ち止まっている例です
But to be naked in a group, voluntarily, can be quite beautiful.
我々すべては必要ありません
However, his sister should not be compelled but would remain with him voluntarily.
彼女は ソファの上で彼の隣に座っている彼に彼女の耳を下に曲げる と彼はその後でしょうだ
After which I hope that you would voluntarily turn yourself in to us.
自分から名乗り出て欲しいー
And other countries voluntarily switched to the right to align with their neighbors, like
あるいは植民地脱却のために変更した 1970年代のガーナやナイジェリアの例もあります
The informant disclosed that the meet is scheduled for 1600 hours,at the Fairchild Hotel.
情報提供者は会合が1600時 フェアチャイルド ホテルの1021号室で
Save that which Allah willeth. Lo! He knoweth the disclosed and that which still is hidden
アッラーの御望みがない限りは 本当にかれは 表われたものと隠れたものを知っておられる
The gift was in the form of a trust, the terms of which were not disclosed.
その条件は公開されなかった これに何か意味があるのか?
And when you killed a living soul, and disputed thereon and God disclosed what you were hiding
また あなたがたが1人の人間を殺し それがもとで互いに争った時のことを思い起せ だがアッラーは あなたがたが隠していたことを 暴かれた
You know, in these places in other cultures, people just go there voluntarily because they like them.
みんな勝手にこういう場所に行く そこが好きだからだ こういう場所では 客寄せのための見本市なんぞ やるべきではない
You want those communications to be private, you want those communications not to be disclosed to other parties.
こうしたコミュニケーションを関係者以外へと 公開されたくない この機器はそうしたコミュニケーションがプライベートに
You have nice hair and chin voluntarily, but allowed me to tell you... need to build your character!
きれいな生え際 立派なアゴ だが 言っとくけど 性格を改善しろよ
O ye who believe! ask not about things which if disclosed to you, may annoy you and if ye ask about them while the Qur'an is being revealed, they may be disclosed to you. Allah hath pardoned that and Allah is Forgiving, Forbearing.
信仰する者よ いろいろと尋ねてはならない もしあなたがたに明白に示されると かえって悩まされることもある ただしクルアーンが啓示されている時 それに就いて問えば あなたがたに明白に示されるであろう アッラーはそれを許される アッラーは寛容にして慈悲深い方であられる
Say 'Whether you spend voluntarily or reluctantly it shall not be accepted from you for you are a wicked nation'
言ってやるがいい 仮令あなたがたが 快よく施し 貢献をしても 不承不承であろうとも 決して受け入れられないであろう 本当にあなたがたは アッラーの掟に背く者たちである
So he got volunteers to go move to Cuba and live in tents and be voluntarily infected with yellow fever.
黄熱病に感染しやすい環境をつくりました 汚れた衣服を着て テントで生活する人たちと
Juanita came here for help voluntarily before the court stepped in and made it mandatory, that's what you're doing here.
それで ファニータさんが 相談にみえたのです 裁判沙汰になる前に ここに来ていただいたのです
Other people before you enquired about such things, but when they were disclosed to them, they refused to carry them out.
あなたがた以前の民も このことに就いて 尋ねた そしてそのことのために 不信心者となった
O People who Believe! Do not ask about matters which, if disclosed to you, would be disliked by you and if you ask about them while the Qur an is being sent down, they will be disclosed to you Allah has forgiven these and Allah is Oft Forgiving, Most Forbearing.
信仰する者よ いろいろと尋ねてはならない もしあなたがたに明白に示されると かえって悩まされることもある ただしクルアーンが啓示されている時 それに就いて問えば あなたがたに明白に示されるであろう アッラーはそれを許される アッラーは寛容にして慈悲深い方であられる
But most of our camera people and our journalists, they went underground in Egypt voluntarily to report what happened in Tahrir Square.
任意にエジプトに潜入し タハリール広場で起こっていることを 取材しました
O you who have faith! Do not ask about things, which, if they are disclosed to you, will upset you. Yet if you ask about them while the Quran is being sent down, they shall be disclosed to you. Allah has excused it, and Allah is all forgiving, all forbearing.
信仰する者よ いろいろと尋ねてはならない もしあなたがたに明白に示されると かえって悩まされることもある ただしクルアーンが啓示されている時 それに就いて問えば あなたがたに明白に示されるであろう アッラーはそれを許される アッラーは寛容にして慈悲深い方であられる
I think we should be free to voluntarily do whatever we want, but we have to be honest about the constraints that these women are placed under.
このような女性が制約を強いられていることは 認めなければいけません ですから 彼らの意見を必ずしも
Max Vision was one of the best penetration testers working out of Santa Clara, California in the late 90s for private companies and voluntarily for the FBl.
1990年代の後半 カリフォルニア州サンタクララで 民間企業に勤務し FBIにも協力をしていました
On the morrow the heart of Moses mother became empty, and she wellnigh disclosed him had We not strengthened her heart, that she might be among the believers
ムーサーの母の心は空になった もしわれが その心を 信仰で 強くしなかったならば かの女は危くそのことを 打ち明けてしまうところであった やっとかの女は 信者の一人として留まった
In other cities around the world people are voluntarily evacuating population centers, fearing that the sphere in Central Park may be the vanguard of an impending alien attack.
避難準備をしています 世界各都市では自主避難が行われ 人々は セントラルパークの球体が 宇宙からの侵略の前触れと恐れています

 

Related searches : Act Voluntarily - Voluntarily Agree - Voluntarily Adopted - Voluntarily Elected - Working Voluntarily - Worked Voluntarily - Voluntarily Leaving - Leave Voluntarily - Voluntarily Involved - Voluntarily Assume - Is Disclosed - Disclosed Agent