Translation of "voyage charter" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
To our voyage (To our voyage) | ai ni ikitai yo (ai ni ikitai yo) |
Bon voyage! | いい旅を! |
A voyage. | 航海だな |
Bon voyage , motherfucker. | いい旅を クソ野郎 |
Bomb voyage, Wallace. | ボム ボヤージュ |
I am back from the voyage the voyage of memory. | 私は,航海から帰りました 記憶の航海 |
Just look at NATO's charter | 1員への攻撃は 全員への攻撃とみなすと 明らかに明ざれていました |
We could charter a plane. | 飛行機をチャーターできるわ |
Did you charter a flight? | 飛行機を予約しましたか |
Bon Voyage, little Eleni! | ごきげんよう,小さなエレニ |
Bon voyage, Charles Muntz! | 良い旅を チャールズ マンツ |
I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが |
Those are captured in the charter. | 次に必要なのは 人々にとっての選択肢 ですが |
Embryonic charter, livestock and wildlife repopulation. | 胎児のチャーター 家畜 それに野生生物 再増殖 |
They went on a voyage. | 彼らは航海に出た |
Bon voyage and good riddance! | それさえも不服か |
The financier of our voyage. | 我々の航海のスポンサーである |
With that charter, people will move there. | 都市が形成されることが可能になるのです |
A goal clearly stated in their Charter. | そのゴールは目新しいものではありませんでした |
But I got a nice, easy charter. | おいしいチャーターの 仕事が入った |
The plane charter terminal, LAX, Hangar 17. | チャーター機はロス空港17番だ |
Reread the Charter, Article 14, Section 31. | 第14条 第31項を読み返すんだ |
I wish you a pleasant voyage. | 楽しい旅行でありますように |
Display animation on voyage to target. | 新しい場所への飛行をアニメーション表示する |
I will rise again. Bon voyage . | 再起する ボンボヤージ |
The Premier subscribed his name to the charter. | 首相は憲章に署名した |
The United Nations Charter was signed in 1945. | 国連憲章は1945年に署名された |
Well, I found a plane we can charter. | チャーターできる飛行機を 見つけたわ 町のすぐ外に私設飛行場があるの |
The drafting of a charter in six weeks? | 非常に大変な目標ですね |
The Titanic sunk on its maiden voyage. | タイタニック号は処女航海で沈没した |
He set out on his historic voyage. | 彼は歴史的な航海に出た |
He set out on his historic voyage. | 彼は歴史的な航海に出かけた |
He went on a voyage to America. | 彼はアメリカに向かって航海にでた |
Life is often compared to a voyage. | 人生はしばしば航海に例えられる |
Poets have compared life to a voyage. | 詩人は人生を航海にたとえてきた |
I enjoyed the voyage across the Pacific. | 私は太平洋横断の航海を楽しんだ |
Let's take it on a maiden voyage. | うまくいくか それともなにか我々が |
This is our maiden voyage in this. | 約3ヵ月経過したところで とても楽しいです |
on the Atlantic voyage are reminded that... | ドイツ帝国及びその同盟国と 大英帝国及びその同盟国との間は |
May have something similar To our voyage | ai ni ikitai yo |
It was an enchanted voyage. You're happy? | 幸せ? |
A VOYAGE TO GREENLAND, A.D. 1671 HARRlS | COLL |
Welcome, Leamas. You had a good voyage? | ようこそ リーマス君 旅行は爽快でしたか |
After all, it is her maiden voyage. | それに処女飛行だ |
The charter flight is to take off at three. | チャーター便は3時に離陸することになっている |
Related searches : Voyage Charter Party - Ballast Voyage - Ocean Voyage - Voyage Policy - Voyage Costs - Sea Voyage - Voyage Planning - Grand Voyage - Epic Voyage - Bon Voyage - Maiden Voyage - Voyage Number