Translation of "waiver of plea" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Plea - translation : Waiver - translation : Waiver of plea - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr Waiver said dr. sherman
ウィーバーさんがシャーマン先生が
You signed their medical release waiver.
医療記録公開を 承諾したでしょ
God, hear my plea.
神よ 我が願いを聞き給え
How do you plea?
罪を認めますか
The waiver you signed prohibits making any unauthorized calls.
ベース外に何回か電話をしたとデーターにでました
Ray Fiske had snuck in a medical release waiver.
医療記録公開が 条件に入ってた
We'll wait for his plea.
弁護士に聞こう
This is the plea agreement.
これは 検察側の提案だ
Bones, plea He's completely delusional...
私の責任において
Swartz turned down the plea deal.
ヘイマンは一層働きかけを強めました
And then you'll enter your plea.
無罪を主張しよう
Ifanyof you,objecttotheunion of this two people speaknowor foreverholdyour plea .
この二人の結婚に 異議のある者は この場で反対するがよい
Forget the time the plea roams about
高鳴る想い 濡らして
And I'm making a real plea here.
ただ 作物の種を蒔き 雑草を抜くために
That he's blackmailing us with his plea.
これは我々への脅迫だ
You lose all leverage in a plea.
弁解の余地がなくなるわ
I cannot ignore a plea for help.
助けの嘆願を無視できない
is answering God's plea that we should be compassionate.
貧しい男性にはこう言いました
Maybe he's laying the groundwork for an insanity plea.
私を捕まえにきてください とな
Now, here's how the plea is going to go down.
提案のことだが次のように実行する
Plea before my mother walks in, get this off me!
ママが来る前に はずして お願い 分かった 見てみよう
There's bread! God, you've answered my plea. You've answered my question.
そしてパンを手に持ち 家に帰ります
Probably looking for the insanity plea. But if anything should happen...
減刑目当てのポーズかと でも念のため
He rejects a final plea deal and a trial date is set.
アーロンは公正だと思えないものには屈せず
Every week, the cleaner would come. God you've answered my plea again.
そしてパンを手に取り 持ち帰りました
We're thinking a guilty plea to assault and battery would make sense.
我々は 暴行殴打による罪が いいんじゃないかと思うんだが
One of the paper's first editorials will be a plea for innocent men pursued by the Furies.
復讐の女神に追われる 無実の人々のための嘆願 逃亡者リチャード キンブルのような
We know with the extreme nature of these crimes I'd get him off... with such a plea.
この異常犯罪では 我々の主張が通ります
So this is a call, a plea, to the incredibly talented TED community.
嘆願です 気候変動に対して我々の創造性を発揮しましょう
Our only other choice would be to submit a plea to the courts.
それでは法廷に申し立てを 行うことです
You shut me out purposefully today to get me to make a plea.
今日は故意に私を締め出した 私が懇願して来るように
And the Word will be fulfilled against them, because of their wrong doing, and they will be unable to speak (in plea).
そして御言葉が かれらに対し下されると その自ら行った悪行のためにかれらは 一言も 言えないであろう
Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.
ヘタクソな人は英訳しないでください 英訳依頼者からのお願いです
No plea had they, when Our terror came unto them, save that they said Lo! We were wrong doers.
わが懲罰がかれらに下った時 かれらは只 わたしたちは 本当に不義を行っていた と言うだけであった
And God, he said to the poor man, is answering your plea that people should be compassionate and give.
そして神は人は憐れみ深く 与えるべきだというあなたの願いに答えているのです ラビは裕福な男性の手を取り言いました
That's my simple proposition to you, my simple plea to every decision maker in this room, everybody out there.
判断を下すひとりひとりに向けた私の率直なお願いです この部屋にいる人や世の中の人に対する私からのお願いです 私たちは全員がひとつになり
Allah indeed knows the plea of her who pleads with you about her husband and complains to Allah, and Allah knows the contentions of both of you surely Allah is Hearing, Seeing.
アッラーは 自分の夫に就いてあなたに抗弁し なおアッラーに不平を申し立 て祈 る女の言葉を御聞きになられた アッラーは あなたがた両人の議論を御聞きになられた 本当にアッラーは全聴にして全視であられる
Only those who ask your permission do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts are filled with doubt. And in their doubt, they waiver.
アッラーと終末の日とを信じない者だけ あなたに 免れようと 求める かれらは心に疑っており それでかれらは疑いの中にさ迷っている
Messengers as bearers of good news as well as of warning in order that mankind should have no plea against Allah after the Messengers. And Allah is Ever All Powerful, All Wise.
使徒たちに吉報と警告を(椅?)せたのは かれらの 遺わされた 後 人々に アッラーに対する論争がないようにするためである アッラーは偉力ならびなく英明であられる
(We sent) apostles as the givers of good news and as warners, so that people should not have a plea against Allah after the (coming of) apostles and Allah is Mighty, Wise.
使徒たちに吉報と警告を(椅?)せたのは かれらの 遺わされた 後 人々に アッラーに対する論争がないようにするためである アッラーは偉力ならびなく英明であられる
I will most certainly punish him with a severe punishment, or kill him, or he shall bring to me a clear plea.
わたしは厳しい刑で 必ずあれを処罰し あるいは殺すでしょう 明瞭な理由をわたしに持って来ない限りは
The angels said , O Abraham, give up this plea . Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled.
主は仰せられた イブラーヒームよ このことを断念しなさい 既に主の御命令は下っている 避けられない懲罰が かれらに下るのである
Before he was indicted, Swartz was offered a plea deal that involved three months in prison, time in an halfway house, and a year of home detention, all without the use of a computer.
刑務所に3ヶ月 更生訓練施設で過ごし その後1年間の自宅軟禁 その間コンピューターの使用はすべて禁止
Messengers who gave good news as well as warning, that mankind, after (the coming) of the messengers, should have no plea against Allah For Allah is Exalted in Power, Wise.
使徒たちに吉報と警告を(椅?)せたのは かれらの 遺わされた 後 人々に アッラーに対する論争がないようにするためである アッラーは偉力ならびなく英明であられる
Numerous are the angels in the heavens yet their intercession shall be of no avail, except in regard to those whom He grants the leave of intercession and whose plea He is pleased to accept.
天に如何に天使がいても アッラーが望まれ その御喜びにあずかる者にたいする御許しがでた後でなければ かれら 天使 の執り成しは何の役にも立たない

 

Related searches : Plea Of - Plea Of Insanity - Plea Of Continuation - Plea Of Statute - Plea Of Necessity - Plea Of Nullity - Plea Of Forfeiture - Plea Of Guilty - Plea Of Illegality - Plea Of Inadmissibility - Plea Of Impoverishment - Plea Of Ignorance - Plea Of Connection