Translation of "walk on crutches" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Ken walked on crutches. | ケンは松葉づえをついて歩いた |
We set out on crutches. | ぼくは松葉杖をついていました |
Use crutches on the sidewalk! | 歩道を歩いてろ |
The Great God Snell on crutches. | 松葉杖で いや そんなことはない |
He was on crutches, you know. | 松葉杖を ついてるんだぜ |
Yeah, well, he wasn't always on crutches. | 事故の前は 彼はなかなかの男だった |
Walk on, walk on | 歩け 歩け |
Watch those crutches. | 松葉杖 邪魔だよ |
A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた |
And the biggest consequence of walking on crutches as I did for a year and a half is that you walk slower. | ぼくはそれを1年半しましたが 歩く速度が遅くなるということです 急ぐと |
Assault him with my crutches? | 松葉杖で彼を襲うのか |
The faithful come in their wheelchairs and crutches, and so on. | 私たちはそこに赴き調べました |
Well, you'd better find some crutches. | あの 私いいかしら ? |
Walk on through the wind Walk on through the rain | 風の中を歩け 雨の中を歩け |
What about people on crutches? Maybe I should be in here, too. | 杖を使ってるから 僕も入院すべきかな |
Walk on the pavement. | 歩道を歩きなさい |
I'll walk on it. | 少し時間をくれ |
Who in the world gets special crutches?? | 本当だってば |
Unni, did you see JunPyo oppa's crutches? | チタンなんですって 可笑しいよね アイアンマンでもあるまいし |
They are all just crutches, artificial limbs. | 二次的なものだよ |
It's a whole new ballgame, mister. Pryor didn't put you on crutches, did he? | 松葉杖になったのは プライヤーのせいじゃないだろ? |
We used to walk on four feet, now we walk on two feet. | 前に僕たちは歩くのに足4本使ってたよね 今は2本 |
Oppa, do you know how to use crutches? | おい ちび 親しげにしてないで 早く失せろ |
Scott. That's okay, just get me the crutches. | スコット 大丈夫だ それより松葉杖を |
Your crutches of death, sir. Use them wisely. | 命の松葉杖ですよ 賢く使え |
The kid with the crutches. The football player. | 足の悪い アメフト部の子だった |
Don't walk on the grass. | 芝生の上を歩くな |
Walk on to the bank. | 銀行へ入る |
Yeah, you better walk on. | ええ あなた方の上を歩く 私は |
Can walk on street normally | 当たり前のように 外へ出かけたりすれば |
Cattle can't walk on steel! | 牛は鉄板の上を歩けない! |
Crutches are pretty tricky ... Excuse me, stretcher coming through! | 松葉杖ってけっこうムズいな すみません ストレッチャー通ります |
Then do you do want to borrow my crutches? | オッパ 松葉杖の使い方知ってる |
Give me the crutches and I'll go do it. | お前なら断られない |
Kate tries to walk on tiptoe. | ケイトはつま先立ちで歩こうとする |
I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した |
Even if you walk on streets | 知らぬ言語 見慣れぬ顔ばかり |
No, no, I'll walk on foot. | いいえ いいえ 私は徒歩で歩きます |
At the risk of admission, I was never nicer than the year I was on crutches. | それ以前よりもずっと良い人間でした 200年前 |
Don't walk. Don't walk. Don't walk. | 止まれ 止まれ 止まれ |
May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか |
A fly can walk on the ceiling. | ハエは天井を歩くことができる |
After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで 私は海岸を散歩する |
May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか |
May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか |
Related searches : On Crutches - Walk-on - Walk On - Walk-on Role - Walk On Eggshells - Walk On Water - Walk On Foot - On A Walk - Walk On Part - Walk On Air - Walk-on Ceiling - Walk Across