Translation of "wardrobe rail" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Wardrobe? | ワードローブ |
Unexpected wardrobe malfunctions aside. | 服がずれ落ちない限り.. (笑) |
In the upstairs wardrobe. | 二階の衣装だんすの中で |
Um, the wardrobe, upstairs. | 二階の衣装だんす |
Rail jet departing. | レール ジェット発車 |
I'm wearing my entire wardrobe. | 僕の服 これで全部だよ |
Janet Jackson had a wardrobe malfunction. | ジャネット ジャクソンは衣装の不具合で 見えてはいけないところが見えてしまった |
This is an awfully big wardrobe. | ずいぶん大きな衣装だんす |
I just decided. Here's your wardrobe. | (長谷川) 聞いてない (備後) 今 決まったんです |
Hold on to the rail. | 手すりにつかまっていなさい |
West Rail Yard's got space. | 西車両基地で引込み線 もう1本あけさせたそうです |
The East Rail Yard, huh? | 東車両基地 やったね |
Our rail yard's in ruins! | ふざけるな |
That's a kashira rail, right? | これって頭貫ですよね |
He's on the rail jet. | レール ジェットに乗ってる |
Sham closing to the rail. | シャムが先頭に代わる |
Giulia, the wardrobe mistress. I was there. | ジュリア 衣装係の 私はそこにいたわ |
The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける |
He was leaning against the rail. | 彼は手すりに寄りかかっていました |
He tried to grasp the rail. | 彼は手すりにつかまろうとした |
Tom was leaning against the rail. | トムは手すりに寄りかかっていた |
But rail at me no more! | だが 以後 わしを悪者となじるな |
Get me the west rail yard. | 片岡 運輸指令 西車両基地に連絡 |
Unofficial rail lines exist, don't they? | 公表されてない脇線が たくさんあるんじゃないですか |
Welcome to rail jet substation 94. | ジェット9 4停留所へようこそ |
She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ |
What were you all doing in the wardrobe? | 君たち衣装だんすの中で 何をしていたのだ |
Now, we'll get Max's blessings on your new wardrobe. | だめ だめ だめ! だめ だめ だめ! |
At the theater, he killed Giulia, the wardrobe mistress. | 劇場で ジュリアが殺された |
It's all in the wardrobe like I told you! | 私が言ったように衣装だんす の中にあるのよ |
Now don't get your mom's wardrobe into the debate | 問題は... お前の母親のサリーじゃなくて... どう言えばいいんだ |
She was as thin as a rail. | 彼女はレールのように痩せていた |
His bike ran into a guard rail. | 彼のバイクはガードレールに衝突した |
I cross the rail tracks every morning. | 毎朝線路を横切る |
After you pushed him through the rail. | ねぇ 何故私が そんなことをするというの? |
ShinTokyo Rail wants to know what's up? | 新東京鉄道から電話入ってます どうなってるんだって |
TTR East Rail Yard, 5 40 PM | 携帯の着信音 |
An explosion at the East Rail Yard! | 指令長 東車両基地で爆発 |
Get hold of the rail just in case. | 万一の時に備えて手すりにつかまりなさい |
And they're coming into the city by rail. | これが すべてを変えてしまったのです |
Where does the metro rail come above ground? | 地下鉄はどこから地上に |
oh ya, have you rode the National Rail? | あ ねえ 秋田内陸循環鉄道のさ お座敷雪見号って乗ったことある |
By following him back to the rail car. | 彼を尾行したのよ |
Heading toward the rail. Step Nicely in second. | ラチ沿い2番手に ステップナイスリー |
Sham pushes forward to challenge for the rail. | シャムが前に出た |
Related searches : Double Wardrobe - Wardrobe Change - Wardrobe Area - Winter Wardrobe - Wardrobe Closet - Wardrobe Mistress - Summer Wardrobe - Wardrobe Space - Wardrobe Staple - Wooden Wardrobe - Wardrobe Trunk - Wardrobe Hanger - Wardrobe Consultant