Translation of "was contrasted with" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I am often contrasted with my brother. | 私はよく兄と対比される |
So we contrasted consequentialist moral principles with categorical ones. | 定言的道徳原理を比べた 今日とこれからの何回か |
By the even and odd (contrasted) | 偶数と奇数において |
(NOTE Ps. 73, The End of the Wicked contrasted with that of the Righteous. ) | 神聖な信頼の言葉 優しい老人が息は 神聖な音楽のような盗み |
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. | 米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される |
Contrasted to the scorching desert that surrounds this place, so are these people. | この人たちもそう 世界中のあらゆるものが ここに再現されています |
like in print design, you know, a very vibrant yellow or a very strong black might not look that good on screen because it could be too contrasted or it might not be contrasted enough. | 強烈な印象を残すけど 黒だと印象はよくない コントラストが強すぎるかもしれないし |
We've been familiar for 40 years with this image the fragile beauty of land, ocean and clouds, contrasted with the sterile moonscape on which the astronauts left their footprints. | 大地 大海と雲のはかない美しさは 宇宙飛行士が足跡を残した 不毛な月の風景と対照的です |
In fact, Baldr is sometimes compared and contrasted to Achilles in Greek mythology, who famously was invulnerable on all parts of his body except the heel. | アキレスもかかとを除いては無敵でした さてこのプログラムは9を出力するはずですが エラーを返します |
I was with her. | それはあることを示唆しない? |
Was it with that? | 自殺よ |
Everything with John was. | 彼は自分を責めた |
I was with Gretchen. | グレッチェンに会いに |
And what it was filled with was, shit. | 糞尿だったことに気付きました この小さな少女は小さなお腹までそこに浸かっていて |
Mei was with me, so I was glad. | メイもいたから とても助かったの でもカンタさんが ぬれちゃって |
He was when he was rolling with me. | 俺と よく転がした |
The park was crowded with people with children. | その公園は子供を連れた人々で混み合っていた |
I was lonely, with nobody to play with. | 遊び相手がなくて孤独だった |
Joy was mingled with sorrow. | 喜びは悲しみと混じり合った |
It was shortened with advantage. | それは切り詰められてよくなった |
Ellen was white with shock. | エレンはショックで真っ青だった |
She was consumed with ambition. | 彼女は野望に燃えていた |
She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた |
She was burning with fever. | 彼女は熱で体がほてった |
She was burning with anger. | 彼女は怒りに燃えていた |
She was mad with anger. | 彼女は怒りで気も狂うほどだった |
She was burning with jealousy. | 彼女は嫉妬に燃えていた |
She was green with jealousy. | 彼女は嫉妬で青ざめた |
She was bursting with health. | 彼女は健康ではちきれそうだ |
She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた |
She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた |
She was trembling with fear. | 彼女は恐ろしさで震えていた |
She was dumb with fear. | 彼女は恐くて口が利けなかった |
She was shivering with cold. | 彼女は寒さで震えていた |
She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった |
She was radiant with love. | 彼女は愛に輝いていた |
She was weeping with pain. | 彼女はつらくて泣いていた |
She was crying with pain. | 彼女はつらくて泣いていた |
She was aflame with pride. | 彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた |
She was beaming with delight. | 彼女の顔はうれしさで輝いていた |
He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである |
He was blind with sorrow. | 彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた |
He was wild with anger. | 彼は怒りで狂いそうだ |
He was ablaze with anger. | 彼は怒ってかっかとしていた |
He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった |
Related searches : Contrasted With - As Contrasted With - Is Contrasted With - Are Contrasted With - When Contrasted With - Contrasted Against - Are Contrasted - Be Contrasted - As Contrasted - Is Contrasted - Have Contrasted - Was With - This Is Contrasted - Can Be Contrasted