Translation of "was contrasted with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Was contrasted with - translation : With - translation :
Keywords : 関係 一緒 あの

  Examples (External sources, not reviewed)

I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される
So we contrasted consequentialist moral principles with categorical ones.
定言的道徳原理を比べた 今日とこれからの何回か
By the even and odd (contrasted)
偶数と奇数において
(NOTE Ps. 73, The End of the Wicked contrasted with that of the Righteous. )
神聖な信頼の言葉 優しい老人が息は 神聖な音楽のような盗み
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される
Contrasted to the scorching desert that surrounds this place, so are these people.
この人たちもそう 世界中のあらゆるものが ここに再現されています
like in print design, you know, a very vibrant yellow or a very strong black might not look that good on screen because it could be too contrasted or it might not be contrasted enough.
強烈な印象を残すけど 黒だと印象はよくない コントラストが強すぎるかもしれないし
We've been familiar for 40 years with this image the fragile beauty of land, ocean and clouds, contrasted with the sterile moonscape on which the astronauts left their footprints.
大地 大海と雲のはかない美しさは 宇宙飛行士が足跡を残した 不毛な月の風景と対照的です
In fact, Baldr is sometimes compared and contrasted to Achilles in Greek mythology, who famously was invulnerable on all parts of his body except the heel.
アキレスもかかとを除いては無敵でした さてこのプログラムは9を出力するはずですが エラーを返します
I was with her.
それはあることを示唆しない?
Was it with that?
自殺よ
Everything with John was.
彼は自分を責めた
I was with Gretchen.
グレッチェンに会いに
And what it was filled with was, shit.
糞尿だったことに気付きました この小さな少女は小さなお腹までそこに浸かっていて
Mei was with me, so I was glad.
メイもいたから とても助かったの でもカンタさんが ぬれちゃって
He was when he was rolling with me.
俺と よく転がした
The park was crowded with people with children.
その公園は子供を連れた人々で混み合っていた
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った
It was shortened with advantage.
それは切り詰められてよくなった
Ellen was white with shock.
エレンはショックで真っ青だった
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた
She was weary with age.
彼女は年をとっているので疲れていた
She was burning with fever.
彼女は熱で体がほてった
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた
She was mad with anger.
彼女は怒りで気も狂うほどだった
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた
She was green with jealousy.
彼女は嫉妬で青ざめた
She was bursting with health.
彼女は健康ではちきれそうだ
She was racked with pain.
彼女は痛みに苦しんでいた
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた
She was busy with housework.
彼女は家事で忙しかった
She was radiant with love.
彼女は愛に輝いていた
She was weeping with pain.
彼女はつらくて泣いていた
She was crying with pain.
彼女はつらくて泣いていた
She was aflame with pride.
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた
She was beaming with delight.
彼女の顔はうれしさで輝いていた
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである
He was blind with sorrow.
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた
He was wild with anger.
彼は怒りで狂いそうだ
He was ablaze with anger.
彼は怒ってかっかとしていた
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった

 

Related searches : Contrasted With - As Contrasted With - Is Contrasted With - Are Contrasted With - When Contrasted With - Contrasted Against - Are Contrasted - Be Contrasted - As Contrasted - Is Contrasted - Have Contrasted - Was With - This Is Contrasted - Can Be Contrasted