Translation of "was not among" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
the like of which was not created among cities, | これに類するものは その国において造られたことはなかったではないか |
The man who had shot Officer Rowlins was not among them. | 容疑者は他にいると 判明したのだ |
He was among those chosen. | 彼は選ばれた人々の中に入っていた |
He was among those chosen. | 運ばれた人たちの中に彼は入っていた |
She was standing among children. | 彼女は子供達の間に立っていた |
Kira is not among them. | あの中にキラはいない... |
Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた |
Among those present was our principal. | 出席者の中に校長先生がいた |
That who among you was insane. | あなたがたの誰が気違いであるかを |
he was among Our believing servants. | 本当にかれは 信心深いわがしもべであった |
he was among Our believing servants. | 本当にかれは わが信心深いしもべであった |
he was among Our believing servants. | 本当にかれは信心深いわがしもべであった |
Indeed Abraham was among his followers, | またかれの後継者の中にはイブラーヒームがいた |
He was among Our believing worshipers. | 本当にかれは信心深いわがしもべであった |
Lot, too, was among the Messengers. | ルートも われが 遣わした者であった |
It was We who decreed death among you. We will not be surpassed | われは あなたがたに死 期 を定めた われは 決して 出し抜かれたりすることはない |
Among Leymah's friends was a policewoman who was Muslim. | 彼女は 自分のコミュニティーでもこの話をしてくれる約束しました |
Someone among you will surely lag behind, and if calamity should befall you, will say God was gracious to me that I was not among them. | あなたがたの中には 確かに遅れをとる者がある もし艱難があなたがたに下れば わたしたちが かれらと一緒に殉教しなかったのは まさにアッラーの御恵みだ と言う |
It was my first night among strangers. | それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした |
The money was divided among the three. | その金は三人で分けられた |
She was chosen from among many students. | 彼女は多くの学生の中から選ばれた |
Mary was chosen from among 500 applicants. | メアリーは500人の中から選ばれた |
Surely he was among Our faithful creatures. | 本当にかれは 信心深いわがしもべであった |
Verily he was among his people joyous. | 本当にかれは 自分の人々の中で歓楽していた |
Surely, Elias too was among the Messengers. | 本当にイルヤースも 使徒であった |
cast lots, and was among the losers. | かれは籤を引いて 負けてしまった |
And indeed, among his kind was Abraham, | またかれの後継者の中にはイブラーヒームがいた |
And indeed, Lot was among the messengers. | ルートも われが 遣わした者であった |
And indeed, Jonah was among the messengers. | 本当にユーヌスも 使徒であった |
And He was reckoned among the transgressors. | 私の上に成就する |
Abraham was (equal to) a nation, obedient to Allah, of pure faith and was not among the idolaters, | 本当にイブラーヒームは一人の模範者であり アッラーに従順で 純正な信仰者であった かれは 偶像信者の仲間ではなく |
Unlike the Internet the ITU was not build on open discussion among scientists and engineers. | 代わりにのみ政府は投票の ITU であります |
The family property was distributed among the relatives. | その一家の財産は親類の間で分けられた |
The property was divided equally among the heirs. | 財産は相続人たちの間で平等に分けられた |
The fortune was divided among the three brothers. | 財産は3人兄弟の間で分配された |
Verily, he was among his people in joy! | 本当にかれは 自分の人々の中で歓楽していた |
And Elias (El Yaseen) was among the Messengers. | 本当にイルヤースも 使徒であった |
And indeed, Elias was from among the messengers, | 本当にイルヤースも 使徒であった |
Surely he was (erstwhile) joyful among his followers. | 本当にかれは 自分の人々の中で歓楽していた |
Among those papers, was this binder entitled FlNFlSHER. | バインダがありました そのバインダには |
Among them there was my right hand man, | ナジムディンです |
There was no homophobic behaviour found among animals. | 問題なのは 学校で人種差別や少数民族への寛容については非常に頻繁に話題にされても |
Was Syrran among them? No. He is dead. | いいえ 死んでます |
Among them will be not only brilliant scientists | AIMSで経験したことをから確信しています |
One who was temperate among them, said Did I not say 'Why don't you priase God?' | かれらの中 すこし穏やかな一人が言った あなたがたはどうして 主を 讃えないのかと わたしが言ったのに |
Related searches : Was Among - Not Among - Was Ranked Among - Among Them Was - I Was Among - Not Least Among - Is Not Among - Was Not - Was Not Kept - Was Not Understood - Was Not Reflected - Was Not Conducted - Was Not Attempted