Translation of "was torn off" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Torn Off Menu | 分離されたメニュー |
Torn off menus | 分離されたメニュー |
The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた |
The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた |
I had my thumbnail torn off. | 親指の爪をはがしてしまいました |
Yamanashi , the rest is torn off. | 山梨 残りは引き離されます |
Her dress was torn. | 彼女の服は裂けていた |
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off. | 荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った |
The country was torn by war. | その国は戦争で分裂した |
His heart was torn by sorrow. | 彼の心は悲しみでずたずたになった |
The cloth was torn to shreds. | 切れはずたずたに切り裂かれた |
England was once torn by civil war. | イングランドはかつて内乱で分裂したことがあった |
The border of her dress was torn. | 彼女のドレスのへりはほころびていた |
The cabin was torn asunder by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった |
Torn nylons. So? | 破れたストッキング |
The cabin was torn to pieces by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった |
The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された |
The map was very old and it was torn here and there. | その地図はとても古く ところどころ破れかけていた |
The poor dog was literally torn apart by the lion. | かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった |
The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された |
She is torn by jealousy. | 彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる |
She felt herself torn apart. | 彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした |
He is torn by doubts. | 彼はあれこれ疑って苦しんでいる |
And I'm sportin' torn Jordans. | 新しい靴が要る やることは一つしかない |
My country is war torn. | 僕は爆弾や銃声を聞いて育った |
Sure is torn up inside. | 天井が破れてやがる |
Who has torn the envelope open? | だれがこの封筒を破って開けたのか |
I mended my torn shirt, too. | シャツのほころびも直した |
When the sky is torn apart, | 天が裂け割れて |
Her uterus would be torn, yes. | 子宮が実際に体外へ出てしまうそうです |
You have torn apart their lives. | 君が命を奪った |
How come the shirt's not torn? | もしガラスなら |
You know it was Jane's dad who accidentally crashed them together because he was so torn up? | ジェーンの父親が 事故の原因だったんだろ 悲しみのあまり |
On the counterpane was a mess of blood, and the sheet had been torn. | 彼はドレッシングテーブルにまっすぐに歩いていたので 彼は前にこれに気付かなかったのだ |
He was laid off. | 彼は一時解雇にされた |
The lock was off. | 鍵が壊されてた |
Reality was far off. | 真実は遠のいた |
And, they've already torn up the garden. | それに もう庭も掘り起こしてしまったのよ |
And when the heaven is torn away. | 天が 則 ぎ取られる時 |
And when the sky is torn away, | 天が 則 ぎ取られる時 |
Why are her pictures of you torn? | ー 何故ケイは お前の写真を破いたんだ? |
You cannot always be torn in two. | いつまでも二つの心の ままではいられない |
Whom disease has so cruelly torn apart | 今日お目にかかれてうれしく思います |
He didn't want his empire torn apart. | 彼は彼の帝国が引き裂かれたくありませんでした |
The curtain of the temple was torn right down the middle. Father, into Thy hands... | 父よ わが霊を... |
Related searches : Torn Off - Was Torn Down - I Was Torn - Was Turned Off - Timing Was Off - Was Written Off - Was Cut Off - Was Broken Off - Was Switched Off - Engine Was Off - Was Fallen Off - Was Off Sick