Translation of "watered down" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
His proposal has been watered down. | 彼の提案は骨抜きになった |
The law is useless if it's too watered down. | 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる |
Even the watered down stuff where it comes from | ソウルやファンクやヒップホップは |
A watered down compromise resolution is better than none at all. | たとえ条件付きの妥協策だとしても 何も決めないよりはましだ |
He watered the soil. | かれは土に水をやった |
watered at a boiling fountain, | 煮えたぎる泉水を飲まされる |
That We watered it in abundance. | 本当にわれは 水 雨 を豊かに注ぎ |
It's gardens watered by running streams. | 庭園なのです ありがとうございました |
The plants must've died because nobody watered them. | 誰も水をやらなかったので その植物は枯れたに違いない |
Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない |
The plants must've died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので その植物は枯れたに違いない |
Then, forget it, Father. He hasn't been watered yet. | 先に水をのませなきゃ駄目だ |
Like a dried up flower wanting to get watered. | 水が消えた鼻みたい 水をくれる時を待ってる感じだ |
The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので その植物は枯れたに違いない |
It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ |
Our relations get watered kind of thin between here and Little Arthur's. | 俺らと奴らは微妙な関係を保っている |
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった 水をやった直後に雨が降り始めた |
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった 水をやった後でちょうど雨が降り始めた |
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに 終えるとすぐ雨がふりだした |
There are they watered with a cup whereof the mixture is of Zanjabil, | かれらはそこて 生姜を混ぜた杯の飲物を与えられよう |
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった 終わったとたん雨が降り始めた |
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった 水をやった後に雨が降った |
So he watered (their flock) for them. Then he turned aside into the shade, and said My Lord! I am needy of whatever good Thou sendest down for me. | そこでかれは2人のために 家畜の群に 水をやり それから木陰に退いて 祈って 言った 主よ あなたがわたしに御授けになる 何か善いものが欲しいのです |
So Moses watered their flocks for them and returned into the shade and prayed, Lord, I am truly in need of whatever blessing You may send down for me, | そこでかれは2人のために 家畜の群に 水をやり それから木陰に退いて 祈って 言った 主よ あなたがわたしに御授けになる 何か善いものが欲しいのです |
Those who believed and did the right will be feasted in a rich, well watered meadow. | その時 善行に勤しんだ者は 緑の野辺で 幸せにされよう |
And had they kept to the path surely We would have watered them with rain plenteous. | もしかれらが 正しい 道を守るならば われは必ず豊かな雨 凡ての恩恵 をかれらに恵む |
And if you watered it a few times, we'd give you your own seed to plant. | 植えることができる 自分の種をもらえるというものです これは工学的な プロジェクトで |
Therefore Moosa watered their animals for them, and then turned towards the shade and said, My Lord! I am in need of the sustenance you may send down for me. | そこでかれは2人のために 家畜の群に 水をやり それから木陰に退いて 祈って 言った 主よ あなたがわたしに御授けになる 何か善いものが欲しいのです |
Down, down, down. | 秋には終わりが来ることはない '私は私が倒れたきた何マイル不思議に思う |
Down, down, down. | おとなしくしてろ |
Down. Down. Down. | 伏せろ |
Down, down, down! | 取り押さえろ |
Down, down, down! | ダウン ダウン ダウン |
Down,down,down. | 下ろして 下ろして |
So he watered their flock for them. Then he withdrew toward the shade and said, My Lord! I am indeed in need of any good You may send down to me! | そこでかれは2人のために 家畜の群に 水をやり それから木陰に退いて 祈って 言った 主よ あなたがわたしに御授けになる 何か善いものが欲しいのです |
So he watered (their sheep) for them, then went back to the shade and said My Lord! surely I stand in need of whatever good Thou mayest send down to me. | そこでかれは2人のために 家畜の群に 水をやり それから木陰に退いて 祈って 言った 主よ あなたがわたしに御授けになる 何か善いものが欲しいのです |
Down, down! | 下がれ 下がれ |
Down! Down! | 下へ |
So he watered their flocks for them then he went back to the shade and said, My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need. | そこでかれは2人のために 家畜の群に 水をやり それから木陰に退いて 祈って 言った 主よ あなたがわたしに御授けになる 何か善いものが欲しいのです |
Natural watered lawn is a very good cooling source stabilizing temperature, and using dehumidified air to create comfort. | 冷却効果で温度を安定化させます 冷却効果で温度を安定化させます また乾燥した空気も |
Sit down! down! | 伏せてろ |
Down! Get down! | ひざまずけ |
Get down. Down! | 行け! |
Then he watered their flocks for the twain. Then he turned aside into the shade, and said my Lord! I verily of the good which Thou mayest send down for me I am needy. | そこでかれは2人のために 家畜の群に 水をやり それから木陰に退いて 祈って 言った 主よ あなたがわたしに御授けになる 何か善いものが欲しいのです |
Settle down. Settle down people. Settle down. | 今年のリスムゲームのTAになれて光栄だよ |
Related searches : Watered Down Version - Watered-silk - Watered Stock - Fed And Watered - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down - Letting Down - Tune Down