Translation of "we consider appropriate" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Appropriate - translation : Consider - translation : We consider appropriate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Appropriate? | 妥当 |
I would ask you to consider if prudence is the appropriate response in this situation. | 慎重にするべきか再考をお願いします |
We consider him honest. | 私たちは彼が正直だと考える |
We consider Tom honest. | 私たちはトムが正直だと考える |
appropriate way. | それはなぜ 君はマーカスに何て言う |
We must consider his youth. | 彼の若さを考慮しなければならない |
We should consider psychiatric help. | 我々は心理学の助けが必要ですね アンタはなんだ |
An appropriate recompense. | かれらのため 相応しい報奨である |
Is this appropriate? | ホテルの部屋がなかったんだ |
Is this appropriate? | これでいいかしら? |
The appropriate kindergarten. | 適当な幼稚園があるかとかね |
You should take the appropriate measures at the appropriate time. | 適切なときに適切な措置を講ずるべきです |
We consider him to be honest. | 私たちは彼が正直だと考える |
We consider Tom to be honest. | 私たちはトムが正直だと考える |
Consider what we have seen, councillor. | これまでを考えてください |
The other case we need to consider or we can consider, is if k is 1. | もしオブジェクトを1つの集合に分割したら どうなるでしょうか |
It just isn't appropriate. | でも ある一定の君主制も まだ必要で |
That's pretty appropriate. Applause | シアトルのスペースニードルの高さは |
Not appropriate. No. No. | 笑 |
Selecting an appropriate mustache. | 口髭を整理してるんだよ |
With Easter, how appropriate! | 過ぎ越しの祭りをどうやってやる! |
The next one we should consider, let's consider the whole numbers right over here. | 英語にしか良い言葉がありませんが ホールナンバーです これは自然数と言うべきです |
We must consider what to do next. | 次に何をすべきかよく考えなければならない |
We must always consider the public interest. | 私たちは常に公共の利益を考えなければならない |
I don't know, maybe we should consider, | もしかすると こいつを |
No appropriate greeter plugin configured. | 適切な greeter プラグインが設定されていません |
No appropriate migration driver found. | 適切な移行ドライバが見つかりません |
How appropriate for this city. | 若い人に聞きました |
Make up an appropriate prediction. | 観察に基づいて検証内容を設定し |
Thought that was appropriate here. | この場にふさわしいでしょう |
I'll see if it's appropriate. | それが適当かどうか見てやるから |
We have to consider this when we do probabilistic inference. | 次のレッスンでは現実に直結した質問をします |
Nonetheless, we should take this conversation to a more appropriate venue. | とは言え もう少し適切な場所で この話をするべきだろう |
Consider Alice. | ボブから受信した 12 は |
Consider this. | 我々が使う日用品の裏事情が書かれた |
Consider this | 近くの水族館も見えますし |
Consider this. | 気流の振動は |
Consider this | このスーパーヒーローたちは 予言者と同じく |
We all consider that your idea is impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている |
We must consider these matters as a whole. | 私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない |
We must consider these matters as a whole. | 私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない |
We must consider these matters as a whole. | われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない |
We must consider the question from every aspect. | その問題をあらゆる観点から考えなければならない |
We have to consider the problem more carefully. | この問題をもっと注意深く考えなければならない |
We should consider this problem as a whole. | この問題は全体的に考えるべきです |
Related searches : Consider Appropriate - We Consider - We Appropriate - Appropriate To Consider - Shall Consider Appropriate - Consider This Appropriate - Consider As Appropriate - Consider It Appropriate - We First Consider - What We Consider - We Consider Only - We Reasonably Consider - We Now Consider - We Therefore Consider