Translation of "appropriate to consider" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I would ask you to consider if prudence is the appropriate response in this situation. | 慎重にするべきか再考をお願いします |
Appropriate? | 妥当 |
appropriate way. | それはなぜ 君はマーカスに何て言う |
An appropriate recompense. | かれらのため 相応しい報奨である |
Is this appropriate? | ホテルの部屋がなかったんだ |
Is this appropriate? | これでいいかしら? |
The appropriate kindergarten. | 適当な幼稚園があるかとかね |
You should take the appropriate measures at the appropriate time. | 適切なときに適切な措置を講ずるべきです |
Other examples to consider. | テムズ川防潮堤は高潮から ロンドンを守っています |
Her behavior was appropriate to the occasion. | 彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった |
His behavior was appropriate to the occasion. | 彼の行動はその場合にふさわしかった |
Secondly, make it appropriate to the situation. | 第三に価値あるものであること 音でお客に与えるものがあること |
It just isn't appropriate. | でも ある一定の君主制も まだ必要で |
That's pretty appropriate. Applause | シアトルのスペースニードルの高さは |
Not appropriate. No. No. | 笑 |
Selecting an appropriate mustache. | 口髭を整理してるんだよ |
With Easter, how appropriate! | 過ぎ越しの祭りをどうやってやる! |
The license under which your document will be. If you consider contributing your file to KDE in the future, an appropriate license is required. | あなたが作成した文書のライセンスを指定します 文書を将来 KDE に提供するつもりであれば 適切なライセンスが必要になります |
I felt it more appropriate to my surroundings. | その方がココでは 馴染むかと |
There's the Code to consider. | 掟を守らないといけないしな |
Have you stopped to consider... | アーチャーがアンドリア人と |
No appropriate greeter plugin configured. | 適切な greeter プラグインが設定されていません |
No appropriate migration driver found. | 適切な移行ドライバが見つかりません |
How appropriate for this city. | 若い人に聞きました |
Make up an appropriate prediction. | 観察に基づいて検証内容を設定し |
Thought that was appropriate here. | この場にふさわしいでしょう |
I'll see if it's appropriate. | それが適当かどうか見てやるから |
Consider Alice. | ボブから受信した 12 は |
Consider this. | 我々が使う日用品の裏事情が書かれた |
Consider this | 近くの水族館も見えますし |
Consider this. | 気流の振動は |
Consider this | このスーパーヒーローたちは 予言者と同じく |
Consider going north to increase the latitude and consider going east to increase the longitude. | 東に行くと経度が上がることを考慮に入れましょう では これは右手系 左手系 |
He made a speech highly appropriate to the occasion. | 彼はまさにその場にふさわしい演説をした |
I like to consider myself to be | ポーカーの腕って言うのは |
We consider him to be honest. | 私たちは彼が正直だと考える |
We consider Tom to be honest. | 私たちはトムが正直だと考える |
So that's one situation to consider. | ここでは |
And there's another timeline to consider. | 健全な住環境のミミズ箱の中では |
But I'm willing to consider it. | でも 私も そうしたいわ |
Consider it. Talk to you later. | 考えてくれ 後で話ししよう |
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants. | 無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる |
I paid at the appropriate time. | しかるべき時期にお支払いいたしました |
It's not always appropriate every time. | しかし翌週には最初のマンガを載せました |
They're nutritionally appropriate, not like Doritos. | ドリトスなんかと違ってね 動物たちと交流したいな と |
Related searches : Consider Appropriate - Shall Consider Appropriate - Consider This Appropriate - Consider As Appropriate - Consider It Appropriate - We Consider Appropriate - Areas To Consider - Point To Consider - Facts To Consider - Give To Consider - Expected To Consider - Inclined To Consider - Required To Consider