Translation of "we finally got" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Finally - translation : We finally got - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた
Finally, we got to the Mississippi.
私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた
We finally got to the lake.
ついに私たちは湖に着いた
We finally got some customers here.
おうえん
We finally got some actual, honesttoGod evidence.
我々はついに 動かぬ証拠を手に入れた
We finally got one. We found a plain sourcer.
我々はついに見つけた 完全な円盤を見つけたぞ
We finally got rid of our old car.
とうとう使い慣れた車を処分しました
JunPyo finally got discharged.
本当ですか
I got finally divorced.
人生をやり直すチャンスでした
We finally got a real lead on our cell.
遂に私達の拠点を突き止めたわ
I finally got a job.
やっと就職できたぞ
Finally, my sister got engaged.
とうとう私の姉は婚約した
Finally, my sister got married.
とうとう私の姉は結婚した
He finally got his wish.
彼はとうとう望みがかなった
He finally got his wish.
ついに彼の望み通りになった
I finally got it. Meningitis?
髄膜炎?
Finally, he got I suspect
ついに 顎が
Finally, morning of day 11, we got the all clear,
ヘリコプターに荷物を詰め込み 2機のヘリコプターを飛ばしました
I've finally got the whole set!
ついにフルコンプしたぞ
I finally got across the river.
私はやっと川を渡った
I finally got through the test.
私はやっとテストに合格した
I finally got a driver's license.
やっと免許が取れました
My older sister finally got married.
とうとう私の姉は結婚した
But finally, I got myself involved.
私は17歳か20歳の時 密漁を始めました
After chasing our tails for months, we finally got a tip.
彼はメキシコに渡り 太平洋岸に向っていた
We finally got our meeting with the War Assets Administration in Washington.
軍用資産管理委員会と 会合の約束だ 月曜日の3時だ
I've finally got the knack of kendo.
ついに剣道の呼吸をつかんだ
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた
You finally got yourself a prisoner, huh?
カモを捕まえたよな ハンク
I got through to the coast, finally.
電話が やっと通じた
We finally got something to pin on this guy. Let's bring him in.
遂に奴に近付ける 奴を挙げるぞ!
Finally we have 150 .
150 パーセントとは文字通りパー セント 100ごとの という意味です
Finally, we have durability.
トランザクションが実行されたら 失われないという考え方です
And when I now finally got it right,
歴史を200年遡ることができます
Not now, bro my father finally got here
今できない
But finally they got the 411 on Parker.
遂にパーカー宅を 104番でご案内だ
When we finally got out the back door, transformers were burning in the street.
落ちた電柱のトランスから 炎が上がっていました 私はボストンにいました
Finally. Finally!
やっとやっと
I finally got hold of that book I wanted.
やっとほしい本を手に入れた
He finally got ahead of the rest of class.
彼はついにクラスの他の者を抜いた
I finally got to taste it before I left.
彼が近所のレストランに連れて行ってくれて
I see you finally got through the enemy lines.
敵陣突破とは さすがですね
We finally published the book.
ついにその本を出版した
We finally found the key.
私たちはついに鍵を見つけた
Finally, we arrived in England.
ついに私たちは英国に着いた

 

Related searches : I Finally Got - Finally Got It - We Got - We Finally Need - Finally We Managed - We Finally Arrived - We Will Finally - We Have Finally - We Finally Managed - We Could Finally - Finally We Have - We Finally Received - We Are Finally - Finally We Meet