Translation of "we finally got" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We finally got to the summit. | 私たちはとうとう頂上についた |
Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた |
We finally got to the lake. | ついに私たちは湖に着いた |
We finally got some customers here. | おうえん |
We finally got some actual, honesttoGod evidence. | 我々はついに 動かぬ証拠を手に入れた |
We finally got one. We found a plain sourcer. | 我々はついに見つけた 完全な円盤を見つけたぞ |
We finally got rid of our old car. | とうとう使い慣れた車を処分しました |
JunPyo finally got discharged. | 本当ですか |
I got finally divorced. | 人生をやり直すチャンスでした |
We finally got a real lead on our cell. | 遂に私達の拠点を突き止めたわ |
I finally got a job. | やっと就職できたぞ |
Finally, my sister got engaged. | とうとう私の姉は婚約した |
Finally, my sister got married. | とうとう私の姉は結婚した |
He finally got his wish. | 彼はとうとう望みがかなった |
He finally got his wish. | ついに彼の望み通りになった |
I finally got it. Meningitis? | 髄膜炎? |
Finally, he got I suspect | ついに 顎が |
Finally, morning of day 11, we got the all clear, | ヘリコプターに荷物を詰め込み 2機のヘリコプターを飛ばしました |
I've finally got the whole set! | ついにフルコンプしたぞ |
I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った |
I finally got through the test. | 私はやっとテストに合格した |
I finally got a driver's license. | やっと免許が取れました |
My older sister finally got married. | とうとう私の姉は結婚した |
But finally, I got myself involved. | 私は17歳か20歳の時 密漁を始めました |
After chasing our tails for months, we finally got a tip. | 彼はメキシコに渡り 太平洋岸に向っていた |
We finally got our meeting with the War Assets Administration in Washington. | 軍用資産管理委員会と 会合の約束だ 月曜日の3時だ |
I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ |
I've finally got used to urban life. | 私はやっと都会の生活に慣れてきた |
You finally got yourself a prisoner, huh? | カモを捕まえたよな ハンク |
I got through to the coast, finally. | 電話が やっと通じた |
We finally got something to pin on this guy. Let's bring him in. | 遂に奴に近付ける 奴を挙げるぞ! |
Finally we have 150 . | 150 パーセントとは文字通りパー セント 100ごとの という意味です |
Finally, we have durability. | トランザクションが実行されたら 失われないという考え方です |
And when I now finally got it right, | 歴史を200年遡ることができます |
Not now, bro my father finally got here | 今できない |
But finally they got the 411 on Parker. | 遂にパーカー宅を 104番でご案内だ |
When we finally got out the back door, transformers were burning in the street. | 落ちた電柱のトランスから 炎が上がっていました 私はボストンにいました |
Finally. Finally! | やっとだ やっと |
I finally got hold of that book I wanted. | やっとほしい本を手に入れた |
He finally got ahead of the rest of class. | 彼はついにクラスの他の者を抜いた |
I finally got to taste it before I left. | 彼が近所のレストランに連れて行ってくれて |
I see you finally got through the enemy lines. | 敵陣突破とは さすがですね |
We finally published the book. | ついにその本を出版した |
We finally found the key. | 私たちはついに鍵を見つけた |
Finally, we arrived in England. | ついに私たちは英国に着いた |
Related searches : I Finally Got - Finally Got It - We Got - We Finally Need - Finally We Managed - We Finally Arrived - We Will Finally - We Have Finally - We Finally Managed - We Could Finally - Finally We Have - We Finally Received - We Are Finally - Finally We Meet