Translation of "we finally arrived" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Arrived - translation : Finally - translation : We finally arrived - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finally, we arrived in England. | ついに私たちは英国に着いた |
Finally arrived! | やっ と着いた... |
We finally arrived at the lake. | ついに私たちは湖に着いた |
Finally we arrived at the lake. | ついに私たちは湖に着いた |
The train finally arrived. | 列車はようやく到着した |
But finally, the great day arrived. | マフムードが新しい義足をつけて |
And, finally, I arrived at the following solution. | さて そんなに面白いようには見えませんが |
We finally arrived at the ski hill... the snow had turned into rain. | ようやく辿りついたスキー場 雪が雨に変わっていた |
We arrived first. | 我々は最初に着いた |
What's new in Moscow? My family? Have they finally arrived there? | 僕の家族の様子は |
Until finally, after many years, the day of the last hunt arrived. | 長い年月の後 ついに 最後の狩の日が来た |
We arrived home late. | 私たちはおそくなって家に着いた |
We arrived home late. | 私たちは遅くに帰宅した |
We still hadn't arrived. | 私たちはまだ到着していなかった |
Thank God, we arrived. | 主のお導きね |
Pilgrims, we have arrived. | 無事に到着だ |
We arrived here fast, didn't we? | 私達がここに最初に着いたのですね |
We arrived at a compromise. | 我々は妥協することになった |
We arrived there before noon. | 私たちは正午前にそこへ着いた |
We arrived here safely yesterday. | 私たちは昨日無事にここに着いた |
We arrived in New York. | 我々がニューヨークに到着したとき |
The terms finally arrived at were one hundred and fifty dollars for the party. | 私は少し考えた 事 前に支払ってください |
Finally we have 150 . | 150 パーセントとは文字通りパー セント 100ごとの という意味です |
Finally, we have durability. | トランザクションが実行されたら 失われないという考え方です |
We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた |
It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は 雨が降っていた |
We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ |
We've arrived pretty quickly, haven't we? | 私たちはなかなか早く着きましたね |
We arrived at the South Pole. | その日は氷点下45度 忘れられません |
The day of the debate has finally arrived in WinstonSalem at the beautiful Millennium Center. | 討論会の日がやってきました この美しいミレニアムセンター で 行われます |
We have arrived somewhere. We are thinking big. | しかし これがもたらしたのは |
Finally. Finally! | やっとだ やっと |
Arrived. | もう着いた |
We finally published the book. | ついにその本を出版した |
We finally found the key. | 私たちはついに鍵を見つけた |
Finally, we need to have. | それは カテゴリの情報だけでなく キーポイントの位置や画像中の領域を予測してくれるものです |
Finally, we have contextual communication. | ペルノを例に挙げます |
We finally finished Alive shooting | 今日はとてもやりがいがあって |
We finally stabilized the link. | リンクを安定化できました |
We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った |
At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた |
We arrived at the office on time. | オフィスに時間ぴったりについた |
The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった |
The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった |
We arrived in New York at night. | 私たちは夜ニューヨークに着いた |
Related searches : Finally Arrived - Finally I Arrived - Have Finally Arrived - Has Finally Arrived - It Finally Arrived - We Finally Need - Finally We Managed - We Will Finally - We Have Finally - We Finally Managed - We Could Finally - Finally We Have - We Finally Got - We Finally Received