Translation of "we had given" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
To Moses We had given guidance and to the children of Israel We had given the Book | われはムーサーにしっかりと導きを授け イスラエルの子孫に その啓典を継がせた |
We had earlier given Abraham true direction, for We knew him well. | われは以前イブラーヒームに 方正な行いを授けた われはかれをよく知っている |
Certainly We had given Abraham his probity before, and We knew him | われは以前イブラーヒームに 方正な行いを授けた われはかれをよく知っている |
We had given them Our signs but they disregarded them. | われはかれらにわが種々の印を下したが かれらはそれらを避け て無視し た |
I was given this table, and we had Chinese food. | フォーチュンクッキーの中の紙には こんな運勢が書いてありました |
(We have given you the Quran) as We had given (the Bible) to those who divided themselves into groups | 啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた |
Steve Jobs had given us some laptops. We were in Senegal. | ラップトップを送ってくれました 大量ではないものの 途上国にコンピューターを届ける活動ではありました |
If they had given us a point over there, we could have had other rays, | 他の光線を持っていた この問題に 6 光線があります |
Old Mother had given it back. | 元に戻した |
And your address had been given me. | しかし すべてこれで あなたは私が明らかに作ったもの |
He had originally given us 5 million. | 投資家はすでに500万ドル |
And though We had given them Our signs they turned away from them. | われはかれらにわが種々の印を下したが かれらはそれらを避け て無視し た |
I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした |
I wish someone had have given me lessons. | 私もレッスンを受けたいわ |
Had We not given you stability, you might have inclined towards them a little. | もしわれがあなたを確りさせていなかったならば 先にあなたはかれらに少し傾きかけていた |
We had given him great power in the land and all kinds of resources. | 本当にわれは 地上にかれ の権勢 を打ち建て また凡ての事を 成就する基になるものを授けた |
And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well Knowing | われは以前イブラーヒームに 方正な行いを授けた われはかれをよく知っている |
We had not given them books to study, nor have We sent them a warner before you. | われは 前もって かれらの学び得る啓典を下していた訳ではない またあなた以前に どんな警告者もかれらに遣わさなかった |
and found one of Our worshipers to whom We had given from Our Mercy, and to whom We had taught knowledge of Ours. | それからかれは 岩のところに戻って来て われの一人のしもベ ヒドル に会った われは あらかじめ かれに わが許から慈悲を施し また直接に知識を授け教えておいたのである |
We have given you plenty. | 本当にわれは あなた ムハソマド に潤沢を授けた |
We have given you abundance. | 本当にわれは あなた ムハソマド に潤沢を授けた |
Verily We! We have given thee Kauthar. | 本当にわれは あなた ムハソマド に潤沢を授けた |
After he had given a lecture, he had an interview with some students. | 講義を終えてから 彼は数人の学生と会見した |
And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture | われはムーサーにしっかりと導きを授け イスラエルの子孫に その啓典を継がせた |
I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした |
Right? If I had given this talk last year, | 今のをお見せすることはできませんでした |
Then they found one of Our servants unto whom We had given mercy from Us, and We had taught him knowledge proceeding from Us. | それからかれは 岩のところに戻って来て われの一人のしもベ ヒドル に会った われは あらかじめ かれに わが許から慈悲を施し また直接に知識を授け教えておいたのである |
These will be given their recompense twice, for they persevered and repelled evil with good, and spent of what We had given them. | これらの者は2倍の報奨を与えられよう かれらは よく 耐え忍び 善をもって悪を退け われが与えたものを施すために |
and they found one of Our servants to whom We had granted Our mercy and had given a knowledge from Ourself. | それからかれは 岩のところに戻って来て われの一人のしもベ ヒドル に会った われは あらかじめ かれに わが許から慈悲を施し また直接に知識を授け教えておいたのである |
We had wooden flutists, we had oboists, we had opera singers, we had guitar players, and we had rap singers. | オペラ歌手 ギター奏者 そしてラップシンガーも ではデューク ブラディーの |
And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, O Muhammad , any warner. | われは 前もって かれらの学び得る啓典を下していた訳ではない またあなた以前に どんな警告者もかれらに遣わさなかった |
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが とても面倒な問いに思えた |
Then they found one of Our votaries, whom We had blessed and given knowledge from Us. | それからかれは 岩のところに戻って来て われの一人のしもベ ヒドル に会った われは あらかじめ かれに わが許から慈悲を施し また直接に知識を授け教えておいたのである |
Had they kept true to the Path, We would have given them plenty water to drink. | もしかれらが 正しい 道を守るならば われは必ず豊かな雨 凡ての恩恵 をかれらに恵む |
And had We not given thee strength, thou wouldst nearly have inclined to them a little. | もしわれがあなたを確りさせていなかったならば 先にあなたはかれらに少し傾きかけていた |
In the previous network, they were independent given that we knew that the alarm had occurred. | ここではアラームの状態が分からないので |
Surely We have given thee abundance | 本当にわれは あなた ムハソマド に潤沢を授けた |
Lo! We have given thee Abundance | 本当にわれは あなた ムハソマド に潤沢を授けた |
Indeed We have given you abundance. | 本当にわれは あなた ムハソマド に潤沢を授けた |
Surely We have given you Kausar, | 本当にわれは あなた ムハソマド に潤沢を授けた |
like we are given a present! | ありがとうございました |
I had given her some recommendations for schools out west. | 西部の学校をお奨めしました |
Now, given the circumstances, I've had to make other arrangements | こんな状況だから別の人を誘ったわ |
We have created them and have given them strength. Had We wanted, We could have replaced them with another people like them. | かれを創り その四肢を堅く縛ぎ止めたのはわれである われが欲するならば かれらと類似の外のもので置き替えることも出来るのである |
Most certainly We had given Adam a command before, but he forgot. We found him lacking in firmness of resolution. | われは 以前にアーダムに確と約束した だがかれは その履行を 忘れた われは かれがそれに堅固であるとは認めない |
Related searches : Had Given - We Had - She Had Given - Had Been Given - We Were Given - We Are Given - We Have Given - Meeting We Had - We Had Some - We Had Prepared - We Had Submitted - We Had Ordered - We Had Booked - We Had Requested