Translation of "we postpone" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
So we postpone, just... | だから我々は 延期するだけ... |
We have to postpone our departure. | 我々は出発を延期せざるを得ない |
Or postpone it. You can't even postpone it. | あるいは 延期だ 延期もできないよ |
We will have to postpone the game. | 私たちはその試合を延期しなければならないだろう |
Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう |
We only postpone it until a predetermined time. | それは定められた一期のために過ぎず われはそれを遅延させない |
Postpone it a year | 1年延ばしますか |
We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった |
We will only postpone it until a predetermined time, | それは定められた一期のために過ぎず われはそれを遅延させない |
Wouldn't it be best if we postpone the interviews? | 生きていると台風が 何回来るでしょうか |
I move we postpone the sale for six weeks. | 売却の件は6週間 保留に |
Let's postpone until next week. | 来週まで延期しましょう |
This'll just postpone the enjoyment. | 楽しみが ちょっと延びるだけだよ |
For the moment, we want to postpone making a decision. | さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う |
We shall not postpone it except until a counted term. | それは定められた一期のために過ぎず われはそれを遅延させない |
Whenever that happens, should we postpone and end it here? | つぎ行きましょう |
And We do not postpone it except for a fixed term. | それは定められた一期のために過ぎず われはそれを遅延させない |
and We shall not postpone it, save to a term reckoned | それは定められた一期のために過ぎず われはそれを遅延させない |
He decided to postpone his departure. | 彼は出発を延ばすことにした |
I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった |
I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった |
Why not postpone graduating a year? | 卒業 1年延ばしちゃえば |
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting. | 我々はやむを得ない事情で その会合を延期した |
You may as well postpone your departure. | あなたは出発を延ばしたほうがよい |
They were compelled to postpone their departure. | 彼らはやむを得ず出発を延期した |
I must postpone going to the dentist. | 私は歯医者行きを延ばさねばならない |
They really want to postpone the conference? | 彼らは本当に延期を 望んでいるんですか |
Would you like us to postpone this inquiry while we build a fire? | 火を起こす間 審問を延期いたしましょうか |
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer. | スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します |
no community can advance or postpone its appointed time, | 誰もその定められた期限に 先にすることも遅れることも出来ない |
I no longer want to postpone anything in life. | そういった切迫感と決意から |
Postpone is a diplomatic way of saying it's dead. | 延期 は外交的には終わりを意味する |
I'd have to postpone my trip a whole month. | 出来ない 一ヶ月も出発を延ばすわけには... |
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. | 私たちは5月に結婚することになっていたが 結婚を6月まで延期しなければならなかった |
No group may advance its appointed promise nor postpone it. | 誰もその時期を早め また遅らすことは出来ない |
No nation can outstrip its term, nor yet postpone it. | 誰もその定められた期限に 先にすることも遅れることも出来ない |
I managed to postpone buying this computer for a year, | 前のやつにコーヒーをこぼすまで 買いませんでした |
so I think it's probably best to postpone the meeting. | ミーティングを延期したい |
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. | スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します |
No nation can advance its time, nor can they postpone it. | 誰もその定められた期限に 先にすることも遅れることも出来ない |
No people can hasten on their doom nor can they postpone (it). | 誰もその時期を早め また遅らすことは出来ない |
No people can hasten on their doom nor can they postpone (it). | 誰もその定められた期限に 先にすることも遅れることも出来ない |
Would you be angry if I beg you to postpone our outing? | 今日の外出は遠慮しても |
I want you to postpone the test. You want me to do what? | 何をしてほしいって? |
All models show it will postpone warming for about six years in 2100. | バングラデシュを襲う2100年の洪水を2106年まで遅らせます |
Related searches : We Will Postpone - We Cannot Postpone - Please Postpone - Postpone Work - Postpone Further - Will Postpone - May Postpone - Could Postpone - Postpone Flight - Postpone Payment - Postpone Delivery - Postpone After - Postpone Until