Translation of "we will skip" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Skip - translation : We will skip - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe we should skip dinner.
夕食抜くか
We should skip this one.
それは言わない方が
Skip
submenu of 'Skip'
Skip
スキップ
Skip
境界
Skip
スキップShort SIM memory slot descriptor
We'll just we can just skip
先に進めましょう
Skip it.
やめておけ
Skip Output
出力をスキップ
Skip Item
項目をスキップ
Skip Forward
コマ送りA button on a Remote Control
Skip Backward
コマ戻しA button on a Remote Control
Skip tags
タグをスキップする
Skip markup
タグをスキップする
You, Skip.
スキップ
Could we just skip to the end?
終わりまで読み飛ばしできますか?
Why don't we skip this boring stuff?
 ごきげんいかが?
Sit down, gentlemen. We can skip the minuet.
座ってください 挨拶はぬきよ
Collins, could we skip to the technicals, please?
コリンズ君 君の努力についてはもう理解したよ
Actually, we can't skip the dance class today.
お休みしようぜ 休む
Let's skip class.
授業をさぼろう
Skip 10 Forward
10 個スキップして進む
Skip 100 Forward
100 個スキップして進む
Skip 1000 Forward
1000 個スキップして進む
Skip 10 Backward
10 個スキップして戻る
Skip 100 Backward
100 個スキップして戻る
Skip 1000 Backward
1000 個スキップして戻る
Last. fm Skip
Last.fm Skip
Skip this track
このトラックをスキップします
Long skip duration
設定
Skip this break
この休憩をスキップ
Skip intro animation
起動時のアニメーションを省略
Can't skip problems.
45 をコピーするね
Oh, skip it.
それは説明を...
Don't skip work.
お前 何サボってんだよ
Skip the dinner.
で 夕食をすっとばした
I can skip that, I can skip that, tack, are
ディエゴ 私はこの石をスキップすることができます
Can we just skip over the histrionic actionmovie cliches?
とばしていいですかね 大袈裟なアクション映画みたいに 陳腐なやり取りは
Now skip the sympathy, will you, Chris? I'll live. ( intercom buzzing )
倉庫
Those who skip class... I will confront you one by one.
教室ぬけ出たヤツから きっちり順番にシメていく ー
They always skip school.
彼らはいつも学校をサボっています
Skip the boring chapters.
つまらない章は飛ば
Skip backwards in playlist
プレイリストの前のトラックへ移動
Skip forwards in playlist
プレイリストの次のトラックへ移動
Skip unreadable data sectors
読めないデータセクターをスキップ

 

Related searches : We Skip - I Will Skip - If We Skip - We Can Skip - Will We - We Will - We Will Disclose - We Will Indeed - We Will Split - We Will Replace - We Will Donate - We Will Implement - We Will Hopefully