Translation of "weary limbs" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Limbs - translation : Weary - translation : Weary limbs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Toiling, weary,
骨折り疲れ切って
labouring, weary,
骨折り疲れ切って
Labouring (hard), weary,
骨折り疲れ切って
Now, weary traveler,
疲れ旅人よ 安らかに
We have robotic limbs.
このように様々な種類があります
wrought up and weary
骨折り疲れ切って
He rested his tired limbs.
彼は疲れ手足を休ませた
... and ripping our limbs off.
... and ripping our limbs off.
She was weary with age.
彼女は年をとっているので疲れていた
I'm weary of her bragging.
彼女の自慢話にはうんざりだ
The skeletal tree limbs submerged in Lake Volta often catch the fishing nets, and weary, frightened children are thrown into the water to untether the lines.
ヴォルタ湖に水没した木々によく漁網が絡みます すると網を外すために怖がっている子供たちを 水の中に放り込みます
And as they put out limbs, the limbs burst into small trees, copies of the Redwood.
クロノスというセコイアの古木を例に見てみましょう
He is weary of his work.
彼は自分の仕事に飽きている
Tom has tied Mary's limbs with tape.
トムはメアリーの手足を粘着テープで縛った
'I kept all my limbs very supple
oneシリングボックス この軟膏の使用による
They are all just crutches, artificial limbs.
二次的なものだよ
They are weary of their tedious work.
あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ
They felt weary after their hard work.
熱心に勉強して彼らは疲れを感じた
I became weary of waiting for her.
私は彼女を待ちあぐんだ
We are weary of his long talk.
私たちは彼の長話にうんざりしている
Your guest is weary from his travels.
道中で疲れ客人に
And yet my limbs seem made of lead .
lead という単語は楽譜通りに音を切り上げてください つまりバスは3拍目で
No leaves ever seared No limbs broken rough
さわやかという だけでは淋しい
He will soon be weary of the task.
彼はすぐその仕事に飽きるだろう
I'm sure you're weary Please have a seat
私はあなたが疲れだと確信している 座席をご用意ください
Let me buy a weary traveller a drink.
一杯おごるよ
Branches are to trees what limbs are to us.
木にとっては枝は人間の手足に相当する
They have excellent range of motion in their limbs.
手足が動く範囲が広いんだよ
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい
The old man beguiled the weary day with cards.
老人はトランプで退屈な1日をまぎらした
And drive the guilty unto hell, a weary herd,
われは罪深い者を 獣の群を水に追うように 地獄に追いたてる
And how many weary, lonely, heartbreaking identities before that?
傷心の身元だったろうか? 彼を社会の除け者にした男を
I must say I grow weary of these monkeyshines.
さてと こんな猿芝居には飽き飽きした
A sign, my dear apprentice, of a weary soul.
だとしたらもう 疲れという意味かも知れないが
These limbs could be five to six hundred years old.
セコイアの頂上はとてもゆっくりとしか育ちません
What is it? A child without limbs who gives up.
それは何か その子どもが 諦めてしまう事です
And they said, Messenger of God, we are battle weary.
これ以上の争いなどどうしてできるでしょう
Haven't you grown weary of this same stupid, meaningless delusion?
お前たちが 追い求めているのは 愚かな妄想だ
Cor, me bones is weary Toby! One for the gentleman
トービー お客様にお持ちして
I'm weary of waiting. I'm going to grab a taxi.
待ち疲れので タクシーでも拾います
His figure inclined to embonpoint his short limbs accentuated this inclination.
彼は毛皮のようなシルクハットを身に着け そして頻繁により糸の代替とするための靴ひも
For many years, we were just providing them with artificial limbs.
ひたすら義肢を作ってきました 現在のようなプログラムになるには
I was unable to control my limbs in that icy water.
私は氷点下の水の中で 体は思うようにならず
I find the lost... the weary... those that have no hoppe.
失われたものを 見つける... 疲れ... それは希望のないもの
Gregor's small limbs buzzed now that the time for eating had come.
彼の傷は どのような場合には すでに完全に治癒しておく必要があります

 

Related searches : Edema Limbs - Bionic Limbs - Missing Limbs - Aching Limbs - Seal Limbs - Broken Limbs - Flailing Limbs - Four Limbs - Weary Smile - Weary World - Weary Eyes