Translation of "were intended" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It would seem some of them were intended for you. | 何も 君は心配しなくていい |
Make no mistake, today's attacks were intended to crush our resolve. | しかし彼等はその精神の欠片もなく 今日の襲撃は我々の決を揺るがす物となる |
No pun intended. | 米国人で |
She intended to. | 殺意はあった |
No pun intended? | 今の駄洒落 |
No offense intended. | 悪く思わないで下さい |
I intended to succeed. | 私は成功するつもりだった |
Dude, no harm intended. | ごめん 悪気はなかった |
Those who were intended to receive the data, 74 percent of them received it. | 74 が実際に受信できました このうち96 の方が |
That wasn't what I intended. | そんなつもりではなかった |
He intended to marry her. | 彼は彼女と結婚するつもりだった |
I intended to have succeeded. | 私は成功するつもりだったのだ |
She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった |
That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった |
I intended to start at once. | すぐ出発するつもりだった |
I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった |
She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した |
They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした |
We intended to start right away. | 私達はすぐに出発するつもりだ |
I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった |
I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが |
I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
I had intended to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
They intended to drill for oil. | 彼らは石油を掘り当てる思惑だった |
You never intended to marry me! | 6回1失点と好投 |
He intended me for the church. | 僕を牧師にと ー |
Might the shot have been intended? | 故意に卿を狙ったのかな |
I never intended to harm you. | 傷つけるつもりはなかったんだ |
Payment intended to weaken any intruder | 侵入者を弱らせるためじゃ |
We find the intended recipient and... | その人物を見つけて |
These posters were intended to offer the public reassurance in the dark days that lay ahead. | スタイルは統一され 見やすいフォントが採用されました |
The hardware engineer who created the computers, knowing that they were intended to enable an attack? | コンピューターを作成した ハードウェアエンジニアでしょうか 戦争はとても長い期間 私たちの身近にあったので |
I intended to have been a teacher. | 教師になるつもりだったのだがならなかった |
I had intended to attend the meeting. | 会合に出席するつもりだったのだが |
I intended to have been a doctor. | 私は医者になるつもりだったのに |
I intended to have been a doctor. | 私は医者になるつもりだった |
I intended to have been a doctor. | 医者になるつもりだったのですが |
I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった |
I intended to visit Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした |
This textbook is intended for foreign students. | この教科書は外国人学生向けのものである |
Her request never reached its intended recipient. | 彼女の願いは届かなかった |
They intended to increase the military budget. | 彼らは軍事予算を増大させようとした |
He intended to persist in his silence. | 彼はあくまでも沈黙を守ろうとした |
I intended to have changed my schedule. | 私は予定を変更するつもりだったのに |
I intended to go, but forgot to. | 私は行くつもりだったが忘れた |
Related searches : Were Intended For - Intended Results - Intended Target - Intended Beneficiary - Intended Function - Well Intended - Intended Usage - Intended Effect - Intended Degree - Intended Destination - Intended Operation - Intended Goal - Intended Purpose