Translation of "whatever it was" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It was whatever. | まあな |
Whatever it was, it was big. | とにかく そいつは... デカくて... |
It was simple, whatever it was. | 何であれ 小さなことに感動したんだ |
Whatever it was, I didn't find it. | 結局何もなかった |
Whatever she got, it was worth it. | 彼女が選んだのなら |
Whatever it was, I would've understood. | どんな結果であれ 理解しようとした |
It was more like a whatever. | もっとこう... とにかく |
Whatever that lunch was, it was certainly delicious. | この昼食がたとえ何であったとしても 本当に美味しかったです |
Well, whatever it was, you've been through it. | いずれにせよ もう過去の事だよ |
I need to hear it, whatever it was. | それが何でも 聞きたいんだ |
Whatever it was, it got through the tripwires. | 全部の罠から抜け出してる |
Look at Solyndra, or whatever it was. | そのたびに悪い案だと何度も言ってきた |
Whatever happened, it was me. Just me. | 起きた事は何もかも 私でした 私です |
Whatever it was, it's a good warrior. | 防護具が硬いみたい |
Whatever was stolen, he wants it back. | 盗まれた物を 取り戻す為に |
Whatever it is, whatever it takes, | 何であっても どう乗り越えても |
Whatever the expression, it was not very nice. | 子どもたちのテスト結果は0 から30 へと良くなりました |
Whatever you had in there, it was stolen. | 全て盗まれていた |
Whatever it was, he jumped over the fence. | 自分で飛び越えた |
Phil, whatever we had together, it was good, wasn't it? | そう 終わった |
Well, men, whatever it was, our main battery stopped it. | 諸君 敵が何者であったにしろ 我々の主砲で食い止めた |
Whatever it was, it has nothing to do with you. | 関係ないだろう |
Let's say if it was a utility company, a farmer, whatever it was. | 5百万ドルの価値のある作物が 手元にあると仮定します |
I know whatever was | 私は 全ての過去を知る |
Whatever you think, that's the way it was. Sure. | ああ |
I thought he was it, the one, or whatever. | この人だ と感じてね |
Whatever it takes! | 命をかけて |
Whatever it takes! | 何が何でも |
Whatever it takes. | 何の経歴も 文化も 信条も リソースも |
Whatever it is! | そうか |
Whatever it takes. | どんなことをしても |
Whatever it takes. | 何が何でもね |
Whatever it takes... | 何があろうと |
Whatever it takes. | なんとしてでも |
Whatever it is. | どんな奴でも... |
Whatever it takes. | どんな犠牲を払ってでも! |
Whatever it was, it ripped through his oesophagus on the way out. | そいつは出る時 彼の食道を貫通した |
Whatever I told you, it was always to protect you. | 今まで言った事は 君を守るためだ |
Whatever did Frank was unspeakable. | フランクは恐ろしい男だった |
and whatever he was into | あなたの死んだ兄のせいで 私の息子が危険なの |
Whatever that thing was it was injecting her with some sort of drug. | 何かの薬を 投与された影響で |
Whatever it is, it ain't it. | なんのデータか知らないけど スキラーじゃない |
Whatever it is, it ain't it. | なにかしらないが データが違ってる . |
Whatever it was, it caused people to behave in a mass synchronized way. | そのせいで人が 同じように行動するようになった そう それでパターンに関係があるのかもしれないと |
She was able to answer whatever was asked. | 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた |
Related searches : Whatever It Costs - Whatever It Is - Whatever It Takes - Whatever It Needs - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed - It Was Entertaining - It Was Precisely - It Was Experienced - It Was Enjoyable - It Was Recognised