Translation of "when confronted with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And when you confronted him? | それを彼に |
What'd Claire say when you confronted her? | クレアと対決した時 彼女はなんて言った |
They were confronted with many problems. | 彼らは多くの問題に直面した |
He was confronted with the evidence. | 彼は証拠を突きつけられた |
He was confronted with some difficulties. | 彼は困難に直面した |
Minorities are confronted with many hardships. | 少数民族たちは多くの困難に直面している |
I was confronted with many difficulties. | 私は多くの障害に直面した |
I was confronted with many difficulties. | 私は多くの困難に直面した |
We're confronted with a difficult situation. | 我々は難局に直面している |
I believe we're at our best when we're confronted with big issues. | やり甲斐があるはずだと信じています まったなしの大問題です |
We are confronted with a difficult situation. | 我々は難局に直面している |
He rarely gives in, confronted with difficulties. | 彼はめったなことでは音を上げない |
Japan is confronted with severe economic problems. | 日本は厳しい経済問題に直面している |
I am confronted with a great danger. | 私は非常な危険に直面している |
I am confronted with a difficult problem. | 私は困難な問題に直面している |
Because we are confronted with a challenge. | 国民の62 が24歳以下という事実です |
The country is confronted with a financial crisis. | その国は財政危機に直面している |
In many countries, people are confronted with guns. | 銃が突きつけられています 彼らは虐げられています |
They confronted each other. | 二人は面と向かった |
The world is confronted with the problem of environmental pollution. | 世界は環境汚染の問題に直面しています |
Today, even white collar workers are confronted with great hardships. | 今日では サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している |
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties. | 当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた |
Halliday was there too, and Stanley confronted them with that letter. | フィリップス夫人のマンション ハリデイも来てた スタンリーは二人に 手紙を突きつけた |
Until you confronted the graves. | 墓に追い立てられるまでも |
They have confronted the authority. | ありとあらゆる手段を使い |
He is confronted by many difficulties. | 彼は多くの障害に直面している |
It's time we confronted the Galilean. | 宗教家や律法学者は |
So when we are confronted by a powerful image, we all have a choice | 選択肢は2つあります 目をそらすか 立ち向かうかです |
When he confronted the prowler, he told the neighbor to... 'eff off you effing wanker'. | 彼が不審者と出くわした時 言われたのが... マスかいてくたばれ |
They confronted each other across the table. | 彼らはテーブルをはさんで向かい合った |
We are confronted by an unprecedented situation. | 我々は前例のない状況に直面してる |
The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った |
looking at this gun, we are confronted with the ugly side of the human mind. | 我々は 人の心の醜い側面と 対峙しています 毎日 私は願っています |
She confronted the problem which seemed hard to understand. | 彼女は理解しがたいように思える問題に直面した |
When you turn on your light and look around the caves, you're confronted with a tremendous amount of diversity, much more than anyone used to believe. | 想像よりもはるかに多くのです すべてが新種というわけではなく |
He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると 警官が待ちかまえていた |
We confronted them in one of the first floor corridors. | 奴らを1階廊下に集中させました |
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. | 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました |
And they do what we've always done when confronted with huge amounts of data that we don't understand which is that they give them a name and a story. | 私たちが理解していない巨大なデータに直面したときにすることです つまり 名前とストーリーを 与えるのです |
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently | かれらは必ず呪われ 見つかり次第捕えられ 殺されるであろう |
When they are confronted by what they have been promised, they will realize who is weaker in helpers and fewer in numbers. | かれらは 約束されたことを見る時になって 助力において誰が最も頼りにならないか 数においても誰が最も頼りにならないかを知るであろう |
The virus that causes AlDS is the trickiest pathogen scientists have ever confronted. | これまで科学者が目にした 最も難解な病原体で 猛烈に変異します |
And so some time around 200,000 years ago, our species confronted this crisis. | この視覚的窃盗問題に直面した際に 人類がいざこざを解決するために |
I'm faced with the perennial problem one has when confronted with a brilliant and a beautiful crowd such as this, and that is, I have so much I'd like to talk with you about and no much time to do it in. | このような立派で素晴らしい観客を 前にして 語りたいことはたくさんありますが 時間に限りがあります |
And then at once, I am confronted by the hard truth of present circumstances. | だが一方で 目の前の現実が のしかかる |
Related searches : When Confronted - Confronted With - When Being Confronted - Still Confronted With - Confronted With Discrimination - Are Confronted With - Is Confronted With - Being Confronted With - Was Confronted With - Were Confronted With - Confronted With Challenges - If Confronted With - Get Confronted