Translation of "when making decisions" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Decisions - translation : Making - translation : When - translation : When making decisions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He is making questionable Decisions.
彼は疑問のある決定をしようとしている
I like making my own decisions.
自分自身で 決める事が好きなの
How should we be making our decisions?
プラトンかアリストテレス カントかミル
I'm looking at it and making decisions
もっと赤がほしいとか もっと青を とか
Are politicians making good decisions on my behalf?
もう一つの大きな理由として
We can start making better, wiser, more sustainable decisions.
もっと賢明で持続可能な決断をすればいいのです 皆でそうすれば1人ではなくなります
You can't always win, but don't be afraid of making decisions.
でも だからといって決断することを恐れるな 信じるべきだ
And next, what's our framework or our hierarchy for making decisions?
周りの人たち 家族 健康ー
The backbone of making investment decisions for global holders of capital.
グローバルな資本保有者に対するものです その他の数字は 南アフリカ トリプルBプラスです ボツワナ Aプラス
I'm not certain your mind is the one making these decisions.
あなた自身がこの決定を下したかに確信がありません
You didn't get this far in your career ... making easy decisions.
これまでも簡単な決心をするときでも そのことが頭を離れなかったんでしょうね
The most horrifying and agonizing part of the whole experience was we were making decisions after decisions after decisions that were being thrust upon us.
苦しかったのは 決断を次から次へと 求められ続けたことです
And we don't know the impact of the decisions we are making.
あの 殺すレベル まで行った人々を 思い浮かべてください
And we were certainly in the driver's seat, making all these decisions.
多くの意思決定を下すことになったのです 同じ経験をされた方もいるでしょうが
You know, Sookie doesn't take kindly to people making decisions for her.
勝手に決めると スーキーは嫌がるぞ
We just started answering questions and making decisions because someone anyone had to.
必要に迫られ やることにしたのです 選挙運動の経験もあるし
And so I had to start studying, who is it that's making these decisions?
こんな風に決めているのは 誰か これらは 誰が どうやって作ったのか
It's not about being scared. It's about not making idiotic and possibly fatal decisions.
怖くはないさ 致命的な愚かな結果を 招きたくないだけだ
You've been making all the decisions for 16 years. Look at where you are.
16年間 お前が決定してたんだ
And when you think in that way, you become more sensitive to the human considerations, which are crucial to making ethical decisions.
人への配慮について もっと敏感になるでしょう それは倫理的決断に大事なことです 出かけて行って音楽家の友人と会うことを
Lyn When I'm making music,
飛行機を操縦しているパイロットのような気分になります
Don't make decisions too far in advance, particularly ones you're not even conscious you're making.
特にあなたが無意識で行っている決断です 残念なことにトップの数が
And these guys, the innovators and the early adopters, they're comfortable making those gut decisions.
自分の直感に従って決める人達です 彼らは世界に対して信じることに基づいて
And these guys, the innovators and the early adopters, they're comfortable making those gut decisions.
自分の直感に従って 決める人達です 彼らは世界に対して 信じることに基づいて
And yet she's making decisions for all of us, deciding who lives... and who dies.
それにも拘らず我々の 生死を決定し誰かが死ぬ
Our work must begin by making some basic decisions about our budget decisions that will have a huge impact on the strength of our recovery.
その決定がアメリカの回復に大きな影響を与えるだろう ここ数年間 民主党と共和党は協力して
Now, I'm not referring to Predator and Reaper drones, which have a human making targeting decisions.
これらの無人機は 標的の決定を 人間が行っています 私は完全自律型のロボット兵器のことを 言っているんです
Eight out of nine times, you avoid making decisions that could result in a negative outcome.
ほぼ 決断は避け それが 悪い結果を招く
It's splitsecond decisions.
ケツから腸がはみ出してた
When your talking about people making beats, making a name with Beats
スパーキーの名も必ず入っている
I overlooked that when making the agreement.
あなたが見る 紳士は ビジネスマンとして 我々は良いの合理的な保証の権利をしました
The kind of person who makes hard decisions when she has to.
必要なら辛い決断もする人間よ
When you're making a movie, and you've got very little money, that's a good thing. It forces you to plan and forces you to make decisions.
どんな時でも すべてがとても重要なのです
And if you were to essentially buy out these CDOs, you're not penalizing them for making bad decisions.
あなたはこの悪い決定に対して罰則を与えていません 彼らは その前に全てのボーナスを得ています
People have a lot of trouble making decisions about things that will happen at different points in time.
選択をすることが苦手です そして心理学者と行動経済学者が発見したのは
Some of us, all of us, are making decisions now based on what will happen, not what could.
誰かが 誰もが 決断の基準にしてるのは 未来に 起こった ことだ 起こりえる ことでなく
So, make any decisions?
お決まりですか?
And its decisions are usually things like buy or sell decisions trades.
人工知能の長い歴史の中では 時系列データを解析する方法が研究されてきました
We've said decisions shape destiny, which is my focus here. If decisions shape destiny, what determines it is three decisions.
何に集中するか
There are so many decisions being made when you walk on the bandstand.
いくつもの意思決定がされます どんな音色を奏でるかは決めていませんでした
It also informs the decisions you make when you make products or services.
どういう意思決定をすればよいかも教えてくれます これは私が好きなガジェットの一つです
When the world once more starts making sense
世界も また元どおり
And so when people make decisions, and even though the results of the decisions are good, they feel disappointed about them they blame themselves.
またその決断が たとえいいものであったとしても それに満足が得られなかったら 自分自身を責めるのです
I said, is there any validity to this whole adage that when you're making decisions, it's best to take the driver's seat, be in charge, be in control?
本当に正しいのだろうか 運転席に乗ることが一番良いのか 主導権を握って 制御するのが良いのか
A number of my studies have shown that when you give people 10 or more options when they're making a choice, they make poorer decisions, whether it be health care, investment, other critical areas.
10以上の選択肢を与えると 人間の決断力は鈍ります 健康保険であれ 投資であれ

 

Related searches : Making Decisions - Decisions Making - When Making - Making Informed Decisions - Making Better Decisions - Making Of Decisions - Making Purchase Decisions - In Making Decisions - Making Sound Decisions - Making Strategic Decisions - Policy Making Decisions - When Making Choices