Translation of "which remain unpaid" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Remain - translation : Unpaid - translation : Which - translation : Which remain unpaid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unpaid work | 960億時間にもなるのです |
Activities, which cannot be rationalized and are often unpaid. | ベーシックインカムは自身のことを 認識する為の時間をも与えてくれます |
My unpaid liabilities are still 100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある |
In which they will remain forever | かれらは永遠にその中に住むであろう |
A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである |
I got fired from my unpaid job. | 金も貰えず クビよ |
I gave up on receiving the unpaid salary. | 未払い給料の受取りを諦めました |
And there's something about unpaid O ASDI taxes. | とは についての何か 私は の 未払い図書館ASDI税金 私は |
In which they will remain for ages unending . | かれらは何時までもその中に住むであろう |
Remain calm. Remain calm. | 冷静に 冷静に |
Not even as much as an unpaid parking ticket. | 駐車違反一つさえ |
You could take these special unpaid leave, as they called them, and yet remain part of the diplomatic service, but not actually do any work. | 実際の任務に就かずに 特別な無給休暇をとれたのです 良い待遇でした |
My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた |
My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた |
Remain humble. | 謙虚になさい |
Remain calm. | 冷静に |
Please remain seated. | どうぞ そのままお座りになっていてください |
Please remain standing. | どうか立ったままでいて下さい |
Only I remain. | 私が覚えてることはね |
We'll remain here. | ここに残る |
Please remain calm. | ビックリしないで. |
Please remain calm. | 落ち着け |
Please remain stationary. | そのまま お待ち下さい |
Please remain stationary. | そのままお待ち下さい |
Please remain calm. | 冷静にしてください |
Remain very still. | じっとしろ... 動くな... |
Please remain calm. | どうぞそのままで |
Sir, remain conscious. | しっかり |
How can you remain patient with that which you do not fully understand? | あなたの分らないことに関して どうしてあなたは耐えられようか |
from which there is no relief they will remain there in utter despair. | 懲罰は かれらのために軽減されず その中で全く希望を失う |
in which they will remain forever, and will not find any guardian or helper. | かれらは永遠にその中に住み 守護者も救助者も見い出せないであろう |
You must remain calm. | 落ち着かなくてはいけない |
while you remain heedless?! | あなたがたは 自惚の中で時を過ごすのか |
There I must remain. | テレビで見たさ |
Now, remain very quiet. | 両目を開けてて |
And perhaps remain alive? | 生きている証 |
Do any ties remain? | 何か結びつきが残っていますか |
I must remain calm | 私は冷静でなければなりません |
We remain of peace. | 私達は平和な種族です |
Remain in your pod... | クソ ふざけんなよ |
Nor can you remain. | ここに残ることもできない |
And for some reason which shall remain rather vague we're interested in a particular pattern. | 私たちはある特徴的パターンに 興味を持ちます これが そのパターンです コインの表が出て 次に裏 裏 |
All those I've known who remain and who will remain in my head. | つらいことは忘れる |
Tom tried to remain calm. | トムは平静を保とうとした |
wherein they shall remain forever, | かれらは永遠にその中に住むであろう |
Related searches : Remain Unpaid - Which Will Remain - Which Remain Unchanged - Which Shall Remain - Duty Unpaid - Still Unpaid - Unpaid Internship - Remains Unpaid - Amount Unpaid - Unpaid Dividend - Unpaid Overtime - Is Unpaid - Unpaid Debts