Translation of "which remain unpaid" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Remain - translation : Unpaid - translation : Which - translation : Which remain unpaid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unpaid work
960億時間にもなるのです
Activities, which cannot be rationalized and are often unpaid.
ベーシックインカムは自身のことを 認識する為の時間をも与えてくれます
My unpaid liabilities are still 100.
私にはまだ未払いの借金が100ドルある
In which they will remain forever
かれらは永遠にその中に住むであろう
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである
I got fired from my unpaid job.
金も貰えず クビよ
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました
And there's something about unpaid O ASDI taxes.
とは についての何か 私は の 未払い図書館ASDI税金 私は
In which they will remain for ages unending .
かれらは何時までもその中に住むであろう
Remain calm. Remain calm.
冷静に 冷静に
Not even as much as an unpaid parking ticket.
駐車違反一つさえ
You could take these special unpaid leave, as they called them, and yet remain part of the diplomatic service, but not actually do any work.
実際の任務に就かずに 特別な無給休暇をとれたのです 良い待遇でした
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金滞納で電話を止められた
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金延滞で電話を止められた
Remain humble.
謙虚になさい
Remain calm.
冷静に
Please remain seated.
どうぞ そのままお座りになっていてください
Please remain standing.
どうか立ったままでいて下さい
Only I remain.
私が覚えてることはね
We'll remain here.
ここに残る
Please remain calm.
ビックリしないで.
Please remain calm.
落ち着け
Please remain stationary.
そのまま お待ち下さい
Please remain stationary.
そのままお待ち下さい
Please remain calm.
冷静にしてください
Remain very still.
じっとしろ... 動くな...
Please remain calm.
どうぞそのままで
Sir, remain conscious.
しっかり
How can you remain patient with that which you do not fully understand?
あなたの分らないことに関して どうしてあなたは耐えられようか
from which there is no relief they will remain there in utter despair.
懲罰は かれらのために軽減されず その中で全く希望を失う
in which they will remain forever, and will not find any guardian or helper.
かれらは永遠にその中に住み 守護者も救助者も見い出せないであろう
You must remain calm.
落ち着かなくてはいけない
while you remain heedless?!
あなたがたは 自惚の中で時を過ごすのか
There I must remain.
テレビで見たさ
Now, remain very quiet.
両目を開けてて
And perhaps remain alive?
生きている証
Do any ties remain?
何か結びつきが残っていますか
I must remain calm
私は冷静でなければなりません
We remain of peace.
私達は平和な種族です
Remain in your pod...
クソ ふざけんなよ
Nor can you remain.
ここに残ることもできない
And for some reason which shall remain rather vague we're interested in a particular pattern.
私たちはある特徴的パターンに 興味を持ちます これが そのパターンです コインの表が出て 次に裏 裏
All those I've known who remain and who will remain in my head.
つらいことは忘れる
Tom tried to remain calm.
トムは平静を保とうとした
wherein they shall remain forever,
かれらは永遠にその中に住むであろう

 

Related searches : Remain Unpaid - Which Will Remain - Which Remain Unchanged - Which Shall Remain - Duty Unpaid - Still Unpaid - Unpaid Internship - Remains Unpaid - Amount Unpaid - Unpaid Dividend - Unpaid Overtime - Is Unpaid - Unpaid Debts