Translation of "wicket keeper" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Peter winds up, poised to take yet another wicket! | ピーターが振りかぶって 的を狙いました |
That's a keeper. | それはいい考えだ |
Well, that's a keeper. | 取ったわ |
you are not their keeper. | かれらのための 支配者ではない |
I'm an assistant pig keeper. | いや 俺は副豚飼だ |
And I am its keeper. | 私が守っています |
Oh, it's the pig keeper. He's... | その豚飼いは... |
Now, pig keeper, you shall die. | 死ね 豚飼い |
I'm a warrior, not a pig keeper. | 勇士はブタに餌をやる役じゃない |
The Keeper, that's me, defends the hoops. | キーパーは僕だ ゴールを守る |
You're going to meet the Records Keeper. | 管理担当が居るわ |
Author, chief dork and keeper of the funk | 作者 最高の大ばか者 そしてファンキーな奴 |
KB He sees you as competition? Senior Keeper | この時期は危険になる |
Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts. | ルビウス ハグリッド ホグワーツの鍵と領地の番人だ |
A small time saloon keeper or king of the world. | それは構わなかった |
Without my sword, I'm nothing, just an assistant pig keeper. | 俺の剣がなければ ただの副豚飼いだ |
How the hell should I know? I ain't his keeper. | さあね 私は子守じゃない |
There is not a soul but over it is a keeper. | 誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない |
But, Dallben, won't I ever be anything but an assistant pig keeper? | ドルベン 俺は一生に副豚飼いなの |
I presume, my boy, you are the keeper of this oracular pig. | この託宣できる豚の 飼い主ではないか |
Yeah, I'll be going out for Keeper as well It's nothing personal | キーパーの座は俺が頂く |
I'm going to check this one out and see if he's the keeper. | ちょっと調べれば彼が既婚かどうかは分かるわ |
Scaring the ladies like a crow keeper Nor no without book prologue, faintly spoke | プロンプターの後 我々の入り口のために しかし 彼らがなるかによって私たちを測定できます |
Each team has seven players. Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. | 1チーム7人 チェイサー3人 ビーター2人 |
Appoint me over the granaries of the land, (he said) I shall be a knowledgeable keeper. | かれ ユースフ は言った わたしをこの国の財庫 の管理者 に任命して下さい わたしは本当に知識ある管財者です |
Daddy said, because Mommy survived her first trip to Jersey, he knew she was a keeper. | ニュージャージでは 何とか切り抜けて 母は及第点を貰った |
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に 今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った |
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に 今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った |
He said set me over the store houses of the land verily I shall be a keeper knowing. | かれ ユースフ は言った わたしをこの国の財庫 の管理者 に任命して下さい わたしは本当に知識ある管財者です |
Well, Hen, it looks as though I'll still be an assistant pig keeper when I'm as old as Dallben. | ドルベンのようになるまで副豚飼いか |
As for those who have taken awliya besides Him, Allah is watchful over them, and you are not their keeper. | それでもかれの外に 保護者を求める者がおり アッラーはかれらを監視なされる だからあなたは かれらの後見人ではない |
It will be said , This is what you were promised for every returner to Allah and keeper of His covenant | これは悔悟して常に アッラーに 帰り 主の掟を 守る凡ての者のために約束されていたものであり |
What remains with Allah is better for you if you are believers, and I am not a keeper over you. | もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない |
He said Place me (in authority) over the treasures of the land, surely I am a good keeper, knowing well. | かれ ユースフ は言った わたしをこの国の財庫 の管理者 に任命して下さい わたしは本当に知識ある管財者です |
And they will cry O keeper let thy Lord make an end of us. He will say verily ye shall bide | かれらは 看守よ あなたの主に頼んでわたしたちの始末を付けて下さい と叫ぶ しかし かれは 答えて あなたがたは 滞留していればよいのである と言う |
What remains of Allah s provision is better for you, should you be faithful, and I am not a keeper over you. | もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない |
Whosoever obeyeth the apostle hath indeed obeyed Allah, and whosoever turnoth away We have not sent thee over them as a keeper. | 使徒に従う者は まさにアッラーに従う者である 誰でも背き去る者のために われはあなたを見張り人として遺わしたのではない |
Joseph said Place me in charge of the treasures of the land. I am a good keeper and know my task well. | かれ ユースフ は言った わたしをこの国の財庫 の管理者 に任命して下さい わたしは本当に知識ある管財者です |
That which Allah leaveth with you is better for you if ye are believers and I am not a keeper over you. | もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない |
Your people have rejected the message We have sent through you, though it is the truth. Say I am not your keeper. | これは真理であるが あなたの民は虚偽であるとした 言ってやるがいい わたしは あなたがたの後見人ではない |
What God leaves with you is the best for you, if you are believers. I have not been appointed as your keeper. | もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない |
It almost bursts up with fury. Every time a group is cast therein, its keeper will ask Did no warner come to you? | 激しい怒りのために破裂するかのようである 一団がその中に投げ込まれる度に そこの看守はかれらに あなたがたに 警告者はやって来なかったのか と問う |
Whoever obeys the Apostle, he indeed obeys Allah, and whoever turns back, so We have not sent you as a keeper over them. | 使徒に従う者は まさにアッラーに従う者である 誰でも背き去る者のために われはあなたを見張り人として遺わしたのではない |
Lord high keeper of the knowledge of right and wrong, counselor in moments of temptation and guide along the straight and narrow path. | 善悪の区別を教え 誘惑を退けさせ まっすぐな道へ導きなさい |
They will call (to the keeper of Hell gate) O Malik, let your Lord decide our fate. He will answer You are to stay. | かれらは 看守よ あなたの主に頼んでわたしたちの始末を付けて下さい と叫ぶ しかし かれは 答えて あなたがたは 滞留していればよいのである と言う |
Related searches : Wicket-keeper - Sticky Wicket - Wicket Door - Wicket Gate - Stock Keeper - Minutes Keeper - Brothers Keeper - Keeper Plate - Park Keeper - Knowledge Keeper - Place Keeper - Hotel Keeper - Wagon Keeper