Translation of "will be heard" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You will have heard the news. | そのお知らせはお聞きになったでしょう |
Hurry! Someone will have heard that. | 急いでくれ 誰かに聞こえたかも |
(Where can it be heard) | 何処からか聞こえてくる |
Let your voice be heard. | 今がその時です 貴方自身が声を上げるのです |
If We will, We can drown them with no screaming to be heard from them, nor will they be saved. | われが欲するならば かれらを溺れさせることが出来る そうなれば かれらを助ける者はなく 救われはしない |
You will have heard this story before. | 君は前にこの話を聞いたことがあるだろう |
You will have heard the sad news. | 悲しい知らせをお聞きになっているでしょう |
I've not heard that she will come. | 彼女が来るという知らせは受けてない |
I've not heard that she will come. | 彼女が来るなんて聞いていない |
No sound was to be heard. | なんの物音も聞こえなかった |
Her voice could be heard well. | かのじょの声は十分に聞こえました |
Not an answer to be heard | 答えが聞こえるはずがないけれど |
You will have heard the news, I think? | ニュースをお聞きになったでしょう |
Children should be seen and not heard. | 子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない |
Children should be seen and not heard. | 子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい |
The sea can be heard from here. | ここから海が聞こえる |
The sea can be heard from here. | ここから波の音が聞こえる |
I heard you might be in trouble. | あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが |
I want these voices to be heard. | で 今まで2年間仕事が無くなりましたよ |
If your inner voice can be heard, | believe me 今 |
Whatever Will Be, Will Be | なるようになるさ っていう 意味です |
If she heard this story, she will get angry. | この話を聞けば彼女は怒るだろう |
I heard that Carol and Will have split up. | キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ |
Not a single sparrow was to be heard. | スズメの鳴き声一つしなかった |
He walked on tiptoe lest he be heard. | 彼は聞かれないようにつまさきで歩いた |
We've heard you might be having some problems? | Why the fuck does it still hurt? |
You cannot be heard, or smelled or tasted. | あなたは 見られたり触れられたりする存在ではない |
You heard what the doctor said.You'd be Stop. | 医者の言った事を忘れたのか 止めて |
You said he would never be heard from. | You said あなた 言った he would never be heard from 彼 誰からも 聞かない と |
One, that we can put our attention wherever we want it to be two, that we will always be heard and three, that we will never have to be alone. | 意識を向けられる 2 常に聞いてもらえる 3 決して独りぼっちにならない |
If we do, we will find that the collective voices of the poor will be heard in Bihar, in Uganda, and beyond. | ビハールに響きわたるでしょう ウガンダにも そして世界中にも きっと教科書があり 先生のいる学校が |
I heard about disease, I heard about war they always seemed to be kind of related. | 互いにつながりがあるように見える それらの話から私は |
Mrs. Lambert heard you I will not deny it, Sam. | 壁は薄い 大家に聞こえてた |
Warn them (O Muhammad) of the Day of the approaching (doom), when the hearts will be choking the throats, (when) there will be no friend for the wrong doers, nor any intercessor who will be heard. | だからあなたは 近付いているその日に就いてかれらに警告しなさい その時かれらの心臓は喉元に上って塞ぎ 息を止める 悪行の者には一人の友もなく 執り成す者がいたにしても聞きいれられない その日のことを |
Sam will be very put off with you if he heard that you wasn't hospitable to a friend. | 友達に冷たいと サムが怒るよ |
Her voice could hardly be heard above the noise. | 彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった |
Her voice could hardly be heard above the noise. | 彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった |
Be here now, you've probably heard a hundred times. | 耳にしたことがあるでしょう 本当に幸せになるには その場その場の経験に |
Paton, it would be nice if you heard this, | 黒んぼの愛人にも 伝えとけ! |
He heard from contacts that I could be trusted. | 信用できる同僚から いろいろ聞かされた |
This is a place for prayers to be heard. | ここは祈りを 聞いてもらう場所 |
Could be they're setting up. I heard movement inside. | 準備してるのかも 物音が聞こえた |
There will be wars there will be depressions there will be natural disasters. | 天災もあるでしょう 今世紀中に恐ろしいことが起きるのは確かです |
You will be hungry, you will be weak. | 腹も減ってるだろうし 体も弱ってる |
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか |
Related searches : Shall Be Heard - Cannot Be Heard - Could Be Heard - May Be Heard - Should Be Heard - To Be Heard - Let Be Heard - Must Be Heard - Hear Heard Heard - Will Be - Being Heard - We Heard