Translation of "will be misled" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Will - translation : Will be misled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I felt misled.
極端に例外的なケースと
You've been misled.
お前達をだましている
These kids are misled.
親にこうした輩を
You have been misled.
あなたは騙されています
Your clients purposefully misled me.
あれは依頼人がわざと...
I'm sorry I misled you.
ごめんなさい 誤解させて
They have misled many and the unjust will achieve nothing but more error .
かれらは既に多くの者を迷わせました 主よ 迷いを放任されても 不義を行う者を多くしないで下さい
Never be misled by the bustle of the faithless in the towns.
あなたは 不信者が地上をあちこち歩き回わっているのに感わされてはならない
You have been misled, Signor Manetta.
それは誤解マネッタさん
I was misled by the accountants.
私は会計士にダマされた
I apologize if I misled you.
誤解させたようだ
Then she's lying or misled somehow.
なら 彼女が嘘をついているか 何か誤解してるんだ
Those against whom the sentence is justified will say, Our Lord, these are they whom we misled. We misled them, as we were misled. We beg Your forgiveness it was not us they used to worship.
判決が言い渡される者たち 不信心者 は言う 主よ これらは わたしたちが迷わせた者 外の不信心者 です かれらを迷わせましたが自分たちも迷っていたのです だがわたしたちは あなたに対して潔白です かれらが拝したのは 決してわたしたちではありません
And none misled us but the guilty.
わたしたちを迷わせたのは 罪深い者たちに外ならない
No one misled us except the sinners.
わたしたちを迷わせたのは 罪深い者たちに外ならない
It was but the guilty who misled us.
わたしたちを迷わせたのは 罪深い者たちに外ならない
Your Companion is neither astray nor being misled.
あなたがたの同僚は 迷っているのではなく また間違っているのでもない
Bring these kids home because they are misled.
連れ戻せ しかしながら
But it turned out that I was misled.
砂糖で作った偽薬とレボキセチンとの
Pharaoh misled his people, and did not guide them.
このように フィルアウンはその民を迷わせ 正しく導かなかったのである
Thus we misled you. Lo! we were (ourselves) astray.
わたしたちはあなたがたを迷わせたが わたしたち自身も迷っていたのです
Besides their own burdens, on the Day of Judgment, they will have to carry on the burdens of those whom they have misled without knowledge. How evil that burden will be!
かれらは復活の日に 自分自身の重荷の全部と 知識がないために かれらに迷わせられた者の重荷をも負う ああ かれらが負うものこそ哀れである
Whatever Will Be, Will Be
なるようになるさ っていう 意味です
How many times have you lied to me? Misled me?
当然でしょ あなたに何度嘘つかれたり 惑わされたり 騙されたりしたことか
So you misled us in order to protect your money.
自分の金を守るために 我々を欺いたんですね
For Pharaoh had misled his nation, and did not guide them.
このように フィルアウンはその民を迷わせ 正しく導かなかったのである
And they will say, Our Lord! We followed our chiefs and our elders so they misled us from the path!
またかれらは言うだろう 主よ わたしたちは 本当に頭や権力者たちに従っていました かれらがわたしたちを 道に迷わせたのです
There will be wars there will be depressions there will be natural disasters.
天災もあるでしょう 今世紀中に恐ろしいことが起きるのは確かです
And those who disbelieved will then say, Our Lord, show us those who misled us of the jinn and men so we may put them under our feet that they will be among the lowest.
すると不信心の者は 主よ ジンと人間の中でわたしたちを迷わせた者に 会わせて下さい 足の下に踏みつけて 最も卑しい者にしてやります と言う
He has misled a great multitude of you. Did you not understand?
確かにかれ 悪魔 はあなたがたの大部分を迷わせた どうしてあなたがたは悟らなかったのか
And as for the poets it is the misled who follow them.
また詩人たちのことだが 悪魔に 唆かされた者たち だけ が かれらに従う
You misled us, Paul. You were going to take money from Claire.
嘘をついてたな ポール おまえはクレアから金を取ろうとしていた
He indeed would well nigh have misled us from our gods, had it not been that we were constant to them! Soon will they know, when they see the Penalty, who it is that is most misled in Path!
もしわたしたちが神々に対し 確りしていなかったならば かれは危うくそれから惑わし伝来の神々を見捨てるところであった だが やがて懲罰を見る時 誰が 最も道に迷ったかが分るであろう
You will be hungry, you will be weak.
腹も減ってるだろうし 体も弱ってる
No one disputes the signs of Allah except the faithless. So do not be misled by their bustle in the towns.
不信心な者以外は 誰もアッラーの印に就いて議論などしない だからかれらが諸都市を往来するのに 惑わされてはならない
They have misled many, so do not increase the wrongdoers except in confusion.
かれらは既に多くの者を迷わせました 主よ 迷いを放任されても 不義を行う者を多くしないで下さい
Satan misled a great multitude of you. Did you not have any understanding?
確かにかれ 悪魔 はあなたがたの大部分を迷わせた どうしてあなたがたは悟らなかったのか
It will be exciting! It will be so exciting!
楽しすぎるか そんなに楽しくない
So one will be positive, one will be negative.
_ 一方で和は 5 になる
And they will say Our Lord! Verily, we obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us from the (Right) Way.
またかれらは言うだろう 主よ わたしたちは 本当に頭や権力者たちに従っていました かれらがわたしたちを 道に迷わせたのです
will be easy,
かれの計算は直ぐ容易に精算され
...will be lost.
うまくいきそう
Everything will be...
すべて何とかなるもんだ
You will be.
恐れるじゃろうて
You will be.
恐れるとも

 

Related searches : To Be Misled - Being Misled - Misled About - Will Be - Have Been Misled - We Were Misled - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit - Will Be Disseminated - Will Be Configured - Will Be Adjudicated - Will Henceforth Be