Translation of "with branches in" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
With spreading branches. | 枝を張る木々 |
With spreading branches | 枝を張る木々 |
(Gardens) with many branches. | 枝を張る木々 |
abounding in branches | 枝を張る木々 |
Both abounding in branches. | 枝を張る木々 |
The branches were bowed down with oranges. | 枝はオレンジでたわんでいた |
There will be two gardens with spreading branches. | 枝を張る木々 |
Or maybe really, really fine capellini with branches. | スパゲッティの一本が |
We've been describing trees with exactly 2 branches. | 左の子と右の子について話してきました |
Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります |
Having numerous branches. | 枝を張る木々 |
Of spreading branches. | 枝を張る木々 |
Having spreading branches. | 枝を張る木々 |
These aren't branches. | これは枝じゃない |
Shutting down branches? | 支店の閉鎖 |
Leaves sing on their branches Bees jam with flowers | 葉が 枝で歌い 蝶が 花で歌う |
The company has branches in all large cities. | その会社は大都市全部に支店がある |
The company has branches in all large cities. | その会社は大都会全部に支店がある |
These Gardens will abound in green, blooming branches. | 枝を張る木々 |
Tokyo branches are being described as in turmoil . | 大変 騒然とした雰囲気に包まれています 井戸 激震 |
Don't break the branches. | 木を折るな |
Don't break the branches. | 枝をおらないでください |
Full of overhanging branches | 枝を張る木々 |
I'll cut some branches. | 彼のライフル ああ ボブ 我々はここから取得する必要があります ファイル名を指定して実行 迅速に イヴは 待って いいえ 私は あなたを教えて 停止しないでください なし |
Up there in the branches they will be safe. | 安全な木の枝の上に昇って |
And they had these branches. | 途中を省きますが 私は乗り出したわけです |
Then boom, both branches fell. | その後ブーム両方のブランチが下落した |
The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています |
But this story is growing into large tree now, with branches everywhere. | しかし今 この物語はいたる所で小枝と共に 大きな木になっている |
A squirrel hid among the branches. | リスは枝の中に隠れた |
The tree spread its branches abroad. | 木は枝を広く張った |
The cat hid among the branches. | 猫は枝の間に隠れた |
The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった |
These are Serphas lighting juniper branches. | ネズの煙は神聖だと信じています |
On the branches the fruit withers | 枝では 果実が干からびる |
There were branches on both sides. | ありました 両側に分岐します |
When the branches rub in the wind, it makes a sore throat. | 木の枝が風をこする時 それはのどを痛くする |
He cut some branches off the tree. | 彼は木の枝を何本か切り落とした |
The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった |
Our branches extend all over the country. | 支店は全国にまたがっている |
Opens all branches of the file tree | ファイルツリーのすべてのブランチを開く |
Closes all branches of the file tree | ファイルツリーのすべてのブランチを閉鎖します |
It branches on more the experimental side. | 即興的なジャズがあったり |
Branches of the military Oh, thank God. | 良かった |
You are starting with this very nebulous idea then you're looking at all the different branches that the design could take, as efficiently as possible, prune those branches. | そして そのゲームデザインが取り得る 可能性がある全ての枝に目を向け そして 出来るだけ効率を図るために それらの枝を刈り取っていきます 例えば 皆さんのゲームデザインを 樹木としてイメージしてください |
Related searches : In All Branches - In Some Branches - In Our Branches - In Different Branches - Overseas Branches - All Branches - Multiple Branches - Aortic Branches - Close Branches - Axon Branches - Operational Branches - Pine Branches - Terminal Branches