Translation of "in all branches" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Branches - translation : In all branches - translation :
Keywords : 支店 分岐 折れ

  Examples (External sources, not reviewed)

The company has branches in all large cities.
その会社は大都市全部に支店がある
The company has branches in all large cities.
その会社は大都会全部に支店がある
abounding in branches
枝を張る木々
Both abounding in branches.
枝を張る木々
The bank has branches in all parts of the country.
その銀行は国中いたるところに支店を持っています
Our branches extend all over the country.
支店は全国にまたがっている
Opens all branches of the file tree
ファイルツリーのすべてのブランチを開く
Closes all branches of the file tree
ファイルツリーのすべてのブランチを閉鎖します
All branches of the military were immediately mobilized.
軍の全部門が直ちに動員されました
Our company has branches in many cities.
当社はあちらこちらの都市に支店があります
Having numerous branches.
枝を張る木々
With spreading branches.
枝を張る木々
With spreading branches
枝を張る木々
Of spreading branches.
枝を張る木々
Having spreading branches.
枝を張る木々
These aren't branches.
これは枝じゃない
Shutting down branches?
支店の閉鎖
These Gardens will abound in green, blooming branches.
枝を張る木々
Tokyo branches are being described as in turmoil .
大変 騒然とした雰囲気に包まれています 井戸  激震
Don't break the branches.
木を折るな
Don't break the branches.
枝をおらないでください
Full of overhanging branches
枝を張る木々
(Gardens) with many branches.
枝を張る木々
I'll cut some branches.
彼のライフル ああ ボブ 我々はここから取得する必要があります ファイル名を指定して実行 迅速に イヴは 待って いいえ 私は あなたを教えて 停止しないでください なし
Up there in the branches they will be safe.
安全な木の枝の上に昇って
So, these are all the different branches I have to go through, and finally, I'm going to get into tiny little branches,
そしてたどりついたのがここ どれくらい小さくなったかわかるかな
And they had these branches.
途中を省きますが 私は乗り出したわけです
Then boom, both branches fell.
その後ブーム両方のブランチが下落した
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは カルカッタからニューヨーク市に至るまで 世界中に支部を持っている
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた
The birds settled on the branches.
鳥は枝に止まった
These are Serphas lighting juniper branches.
ネズの煙は神聖だと信じています
On the branches the fruit withers
枝では 果実が干からびる
There were branches on both sides.
ありました 両側に分岐します
And of course it branches and splits and I haven't shown all the branches that come off the Aorta. But there are many, many of them.
枝分かれしています
You know, perhaps I could connect all your branches and make you more efficient.
組織は分権化されていました
When the branches rub in the wind, it makes a sore throat.
木の枝が風をこする時 それはのどを痛くする
He cut some branches off the tree.
彼は木の枝を何本か切り落とした
The branches gave but did not break.
枝はしなったけど折れはしなかった
The branches were bowed down with oranges.
枝はオレンジでたわんでいた
It branches on more the experimental side.
即興的なジャズがあったり
Branches of the military Oh, thank God.
良かった
You are starting with this very nebulous idea then you're looking at all the different branches that the design could take, as efficiently as possible, prune those branches.
そして そのゲームデザインが取り得る 可能性がある全ての枝に目を向け そして 出来るだけ効率を図るために それらの枝を刈り取っていきます 例えば 皆さんのゲームデザインを 樹木としてイメージしてください

 

Related searches : All Branches - For All Branches - With Branches In - In Some Branches - In Our Branches - In Different Branches - All In All - All In - In All - Overseas Branches - Multiple Branches - Aortic Branches - Close Branches