Translation of "with great sorrow" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Great was the sorrow of her parents. | 彼女の両親の悲しみは大きかった |
The time of Great Sorrow was ending. | 悲しみの時は過ぎ去り |
He felt great sorrow when his wife died. | 彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた |
To my great sorrow, my father died young. | 大変悲しいことに父は若くして亡くなった |
Joy was mingled with sorrow. | 喜びは悲しみと混じり合った |
I am filled with sorrow. | 悲しみで胸がいっぱいだ |
He was blind with sorrow. | 彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた |
His heart filled with sorrow. | 彼の心は苦しみに満ちていた |
The news filled her with sorrow. | その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった |
My heart was filled with sorrow. | 私の心は悲しみでいっぱいだった |
Tom's heart was filled with sorrow. | トムの胸は悲しみでいっぱいだった |
He disguised his sorrow with a smile. | 彼は微笑で悲しみを隠した |
Everlasting sorrow! | 永遠の苦悩 |
I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった |
That after hours with sorrow chide us not! | ロミオアーメン アーメン しかし 悲しみは それは喜びの交換に対抗することはできませんができるか来る |
The death of his father filled him with sorrow. | 父が死んで彼は悲しみにしずんだ |
She spent her later life with a hidden sorrow. | 彼女は悲しみを隠して晩年を送った |
I cannot vie with such beauty and such sorrow. | 君を望まぬ男など いないはずだよ |
And no wonder, with such a sorrow to bear. | でも嘆いても仕方がない 死んだ者は生き返らない |
I cannot vie with such beauty and such sorrow. | あんな美しい人とは争えない |
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy. | 喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ |
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye. | その少女は悲しみで胸をいっぱいにして 彼の目を見つめた |
Toruk Makto was mighty. He brought the clans together in a time of Great Sorrow. | 悲しみのときに すべての部族をひとつにする |
Sorrow filled his breast. | 悲しみが彼の心を満たした |
Sorrow of the world! | 不滅の悲嘆 |
I have come to think it's one of the most powerful brain systems on Earth for both great joy and great sorrow. | 最も力強い脳のシステムなのだと思っています そして恋愛とは交配と生殖から進化した |
With great precision | 私もこの間 こんなのを 作りました |
Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした |
Don't intrude on her sorrow. | 悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい |
She bore her sorrow well. | 彼女はよく悲しみに耐えた |
Her sorrow was only apparent. | 彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった |
We didn't notice her sorrow. | 彼女の悲しみに気づかなかった |
Misery and sorrow accompany war. | 戦争には悲惨と悲しみが伴う |
An end to sorrow, grief... | 悲しみの終結... |
Many a man, to my sorrow have they lured with their sport | 多くの男をたぶらかした |
Still with me? Great! | 現実の出来事を例にして はしごを登ってみましょう |
Go now and rest for you are weary with sorrow and much toil. | 旅の疲れと悲しみを癒すのです... |
Delight is the opposite of sorrow. | 喜びの反意語は悲しみです |
Do not obtrude upon her sorrow. | 悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい |
Pools of sorrow, wave of joy. | 悲しみの海歓びの波は |
Her anger gave way to sorrow. | 彼女の怒りが消えて悲しみに変わった |
His heart was torn by sorrow. | 彼の心は悲しみでずたずたになった |
His tone was one of sorrow. | 彼の口調は悲しみ口調だった |
Time cured her of her sorrow. | 時が彼女の悲しみを癒した |
The sorrow soaking to your heart | 数えきれない星座になるけど |
Related searches : Great Sorrow - With Sorrow - Overwhelmed With Sorrow - With Deep Sorrow - Deep Sorrow - Express Sorrow - Divine Sorrow - Constant Sorrow - Cause Sorrow - Godly Sorrow - My Sorrow - With Great Affection