Translation of "with importance for" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Scale with Humboldt's constant and it's importance. Moreover. | さらに 物体の物理パラメータ |
For something or for nothing. It has no importance for her. | 何かやろうが何もしまいが あいつにとっては関係ないの |
What is the importance now with the relations here. | 見てください アフリカです |
Suppose we have 5 particles with the following importance weights | 0 6 1 2 2 4 0 6 1 2です |
I know the importance of caring for the most vulnerable. | でも 皆さんがお気づきの通り |
And thus, its importance. | 宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる |
loses its central importance. | これは 不死の保証に |
Of course, the real importance for bees is not the honey. | 蜂蜜を使うのは とてもお勧めですけど |
Peace is of great importance. | 平和はとても大切です |
We insisted on its importance. | 私たちはその重要性を主張した |
It has a symbolic importance. | 自分たちの電力の供給先は 必ずしも恥ずべき場所ではなく |
Well, it's the relative importance. | 皆さんそろって 知ってるよ と言うでしょうね |
I know for certain that he is a man of great importance. | 彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている |
The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている |
That's a matter of prime importance. | それは最も重要な問題だ |
The matter is of great importance. | その問題は非常に重要だ |
The matter is of no importance. | その問題は重要ではない |
The idea is of paramount importance. | その考え方は最も重要だ |
The news is of great importance. | そのニュースはとても重大だ |
The news is of little importance. | そのニュースはそれほど重要でない |
This matter is of great importance. | この問題はとても重要です |
This road is of great importance. | この道路は大変重要です |
She emphasized the importance of education. | 彼女は教育の重要性を力説した |
He emphasized the importance of peace. | 彼は平和の大切さを強調した |
He is a person of importance. | 彼は重要人物だ |
Today's paper contains nothing of importance. | 今日の新聞には重要なことは何も載ってない |
We underestimate the importance of mentoring. | 私は師として名前の挙がった人全員を 訪ね 話を聞いてきました |
You see the importance of that? | ここでは 子供たちは長生きできません |
I think that's its real importance. | ありがとうございました |
I've remembered something of vital importance. | 重要性 はい 私は言った |
The parchment was of no importance. | でも 中身は関係ないんだ 入れ物が |
Particle b will get an importance weight of 0.2. Same for particle c. | これら3つの値の和が1 2になるので |
It's not necessary for understanding the importance of what I'm going to say. | 理解するのに必要ありません メキシコは今問題に直面しています |
When the environment is the same for all, genes will have less importance. | 暴力的行為を起こしやすい遺伝子 はあるのかもしれない |
I rediscovered the importance of constant efforts. | たえまない努力の大切さを私は 再発見した |
It is impossible to overemphasize its importance. | それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない |
The teacher emphasized the importance of education. | その先生は教育の重要性を強調した |
These matters are of importance to them. | これらの問題は彼らにとっては重要だ |
This is a matter of supreme importance. | これは最重要問題だ |
This is a matter of capital importance. | これは最も重要な問題だ |
This is a matter of great importance. | これはとても重要なことだ |
This is a matter of great importance. | これはたいへん重要な事柄である |
This question is one of great importance. | この問題は非常に重要な問題だ |
This question is one of great importance. | この問題は非常に重要なものだ |
This magazine carries much news of importance. | この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている |
Related searches : With High Importance - With Utmost Importance - Importance For You - Strategic Importance For - Great Importance For - High Importance For - Its Importance For - Gain Importance For - Significant Importance For - Of Importance For - Crucial Importance For - Utmost Importance For