Translation of "with mingled feelings" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Joy was mingled with sorrow. | 喜びは悲しみと混じり合った |
I mingled with almost everyone. | ほとんどの人と仲良くできたわ |
Drama is anticipation mingled with uncertainty. | 取り巻かれた期待だ という言葉です 信じられないほど 示唆に富んだ定義です |
He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた |
Stretch out with your feelings. | 感情に身を任せるのだ |
Have your feelings with you? | 気持ちは盛り上がってきたか? |
I have noted the unmarried woman's brave air of independence mingled with vague longing. | 僕は自立した未婚女性の 勇ましさの中に... 漠然としたあこがれが 入り混じってるのを感じただけだよ |
You should not trifle with his feelings. | あなたは彼の気持ちを弄んではいけない |
How did you deal with those feelings? | 国に戻れなくなったとき 何を感じましたか |
We should be born with these feelings. | そういうものが発揮され 共鳴し合って |
Feelings | Feelings 恋のフィーリングス |
Feelings. | 感覚を |
Oh, my feelings... My feelings are... | 私の気持ちは |
She had never mingled in the society of women. | 彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった |
His speech did not accord with his feelings. | 彼の発言は感情と調和しなかった |
hurt me with impunity? That hurts my feelings. | 私を痛めつけられる |
Your feelings! Your feelings are screwing you! | どう感じているかなんて関係ありません 大事なのはどうしたいか |
Secret feelings | 私をときめきに |
That feelings | 思い切り打っ壊して |
That feelings! | その思いを! |
His feelings? | チビの |
Hard feelings? | 何が |
When we looked at how feelings, vary with income. | ここで明らかになったのは アメリカ人にとって 年収6万ドル以下は |
He remembered his family with deep feelings of love. | 愛の 可能であれば この事業では 彼が消えていたという彼自身の思考も だ |
He remembered his family with deep feelings of love. | 白い塵で 彼はほとんど気づいていない 彼は 深い感情と彼の家族を思い出した 愛の 可能であれば この事業では 彼が消えていたという彼自身の思考も だ |
I'm not the one confusing personal feelings with duty. | ワシは義務と個人的な感情を 取り乱す人間じゃないんだ ああ そうかい |
My feelings out | Laugh like a drain |
No hard feelings. | 悪くは思わんさ |
I mean feelings. | 感情の事だ |
Feelings isn't parsley. | フィーリングス がパセリ |
Feelings of love | Feelings of love 燃える恋の フィーリングス |
No hard feelings? | 水に流してくれ |
No hard feelings. | 恨んでない |
For the world has grown full of peril and in all lands love is now mingled with grief. | この世は今や危機に瀕し... どこの土地でも 愛は... 悲しみを帯びています |
Does it get messy with all those feelings flying around? | 周りの雰囲気で いやな気分になったりしない |
One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings. | 感覚を直すことです 人を操るわけですが上手くいくときもあります |
The motionless feelings will go with the tomorrow we'll spend together | sono hikari saegiru mono furiharau kara |
My feelings fo ryou have nothing to do with Fra Angelico! | 今はフラ アンジェリコの話しだろ |
We trashed the Avedon, the Luau. What's your beef with Feelings ? | アドベン と カプリ を 切ったのに まだ文句が |
Music moves the feelings. | 音楽は気持ちを動かします |
Don't ignore her feelings. | 彼女の気持ちを考えてやりなさい |
Throwing out your feelings | 今すぐ素直になれ! |
Technology connects people's feelings. | ありがとうございました |
Has so many feelings | 色んな感情が |
Only my overflowing feelings | 激しく せつなく 時間を埋め尽くす |
Related searches : Mingled With - With Mixed Feelings - Inner Feelings - Evoke Feelings - Share Feelings - Guilt Feelings - Trigger Feelings - Manage Feelings - Contradictory Feelings - Sharing Feelings - Hostile Feelings - Some Feelings - Address Feelings