Translation of "withdraw from participation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Withdraw from them awhile | それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって |
And many must withdraw from others. | 彼らは孤独よ |
Right, I'll withdraw from the bank. | 誠人 うん 下ろしとく |
Withdraw! | 退却 |
Withdraw. | 撤退だ |
So withdraw from them (O Muhammad) awhile, | あなた ムハンマド はかれらから暫くの間遠ざかって |
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. | ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した |
The businessman didn't dare withdraw from the transaction. | その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった |
And you can withdraw from the case,ray. | 手を引くんだよ |
In Text Participation | いずれかのそれを広げるか何かそれを新しい |
labor force participation. | その境界を越えることが無いように |
I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ |
She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった |
Please withdraw, please! | お引き取り下さい お帰り下さい おひきとりください Please withdraw! |
We should withdraw. | 撤退すべきだ |
You may as well withdraw from the club right away. | 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい |
She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった |
I went to the bank to withdraw 20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した |
We encourage your participation. | あなたの参加をお待ちしています |
It's inviting participation, and cities have, historically, invited all sorts of participation. | 歴史的にも あらゆる参加を呼びかけてきました 都市には他にもできることがあります |
SMS is even used to hold herder summits from remote participation. | 遠隔地からSMSを利用して 参加したりしています 未知のコンクリートジャングル |
We have to withdraw. | 退却すべきです |
Order them to withdraw. | 撤退命令を出すんだ |
Either participate or withdraw. | 入るか 手を引くか |
And endure patiently what they say, and withdraw from them politely. | かれらの言うことを耐え忍び かれらを離れよ 立派に身をかわせ |
It's the participation age, right? | 学校はタコ壺化してはいけません |
So proclaim that which thou art commanded, and withdraw from the idolaters. | だからあなたが命じられたことを宣揚しなさい そして多神教徒から遠ざかれ |
Yes, sir! Prepare to withdraw. | 了解 退却の準備 |
Your participation has reached final point | 最終結果が決定した以上 我々は... |
So withdraw from them (O Muhammad), for thou art in no wise blameworthy, | それで かれらを避けて去れ あなたがたは かれらの行いに対して 咎めはないのである |
I would use actions. When they said I should withdraw from the campaign, | 裁判を起こしました 交通警察長を被告とした初の訴訟で |
So what we critically need from now on is women's participation in the society. | 女性の力をもっと借りる そして その男性と女性の 格差を無くして |
Such a big cache withdraw. Fuck! | クソ |
You have my permission to withdraw. | 下がってよろしい |
To secure existence and allow social participation | 個人に合った権利を現実化する |
The people experimenting with participation don't have | 立法の力を持つ人たちは |
I'm gonna withdraw some money real quick. | ちょっとお金下ろしてくるね |
I'm going to go withdraw some money. | ちょっとお金下ろしてくるね |
We then gradually withdraw it towards Us. | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
Then We withdraw it towards Us gradually. | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
Withdraw our forces before it's too late. | 手遅れにならないうちに撤退しましょう |
Then withdraw (O Muhammad) from him who fleeth from Our remembrance and desireth but the life of the world. | それであなたはわれの訓戒に背を向ける者 またこの世の生活しか望まない者から遠ざかれ |
If We let man taste a mercy from Us, and then withdraw it from him, he becomes despondent, ungrateful. | もしわれが 人間に規しく慈悲を施して味わしめ その後それをかれらから取り上げれば きっと絶望して不信心になる |
If we could raise Japan's female participation rate, | ここでは日本男性の80 に匹敵する 60 と仮定しましょう |
Three things tastemakers, communities of participation and unexpectedness. | 流行仕掛け人 作品をめぐるコミュニティ 予想外さです 流行仕掛け人 作品をめぐるコミュニティ 予想外さです 見ていきましょう |
Related searches : Withdraw Participation - Withdraw From - Participation From - Withdraw From Office - Withdraw From Work - Withdraw From Negotiations - Withdraw From Circulation - Withdraw From Service - Withdraw From Course - Withdraw From School - Withdraw From Account - Withdraw From Use - Withdraw From Sale - Withdraw From Partnership